Prove vs. Check

Und wieder einmal falsche Freunde ohne Ende. Diesmal zeigen die zwei Begriffe der Überschrift, dass ähnlich klingen und Gleiches bedeuten, zwei vollkommen verschiedene Paar Schuhe sind:

To prove heißt also im Deutschen nicht prüfen, sondern beweisen, was im Englischen wiederum check bedeutet. Wem das zu kompliziert ist kann sich auch mit verify (=verifizieren) oder control behelfen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.