2nd String to Your Bow – englisches Eisen

Heutzutage reicht ein Gehalt oft nicht mehr aus und glücklich darf sich derjenige schätzen, der ein zweites Standbein hat.
Im Englischen wäre die entsprechende Redewendung, um diesen Umstand besonders idiomatisch zu beschreiben:

To have a second string to your bow

Die Redensart stammt aus dem Mittealter, und hat ihren Ursprung die Tatsache, dass Bogenschützen immer eine zweite Sehne mit sich führen, im Fall das die erste riss.

Alternativ könne Sie sich auch einer Redensart behelfen, die sich mehr am Deutschen orientiert:

To have several irons / logs (Hölzer) in the fire

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.