{"id":2887,"date":"2020-06-12T08:33:12","date_gmt":"2020-06-12T08:33:12","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/training\/?page_id=2887"},"modified":"2022-03-23T06:56:47","modified_gmt":"2022-03-23T06:56:47","slug":"indirekte-rede-englisch","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/english-munich.de\/training\/indirekte-rede-englisch\/","title":{"rendered":"indirekte Rede Englisch"},"content":{"rendered":"<div class=\"container well\">\r\n<h2>indirekte Rede Englisch &#8211; \u00dcbungen Aufgaben und Erkl\u00e4rungen<\/h2>\r\n<hr>\r\n<h2>Aufgaben<\/h2>\r\n<div id=\"bellows-main-35\" class=\"bellows bellows-nojs bellows-main bellows-source-menu bellows-align-full bellows-skin-vanilla bellows-type-\"><ul id=\"menu-indirekte-rede\" class=\"bellows-nav\" data-bellows-config=\"main\"><li id=\"menu-item-4433\" class=\"bellows-menu-item bellows-menu-item-type-post_type bellows-menu-item-object-page bellows-menu-item-4433 bellows-item-level-0\"><a  href=\"https:\/\/english-munich.de\/training\/indirekte-rede\/\" class=\"bellows-target\"><span class=\"bellows-target-title bellows-target-text\">\u2611\ufe0findirekte Rede<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-4432\" class=\"bellows-menu-item bellows-menu-item-type-post_type bellows-menu-item-object-page bellows-menu-item-4432 bellows-item-level-0\"><a  href=\"https:\/\/english-munich.de\/training\/indirekte-rede-2\/\" class=\"bellows-target\"><span class=\"bellows-target-title bellows-target-text\">\u270d\ufe0findirekte Rede<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-4605\" class=\"bellows-menu-item bellows-menu-item-type-post_type bellows-menu-item-object-page bellows-menu-item-4605 bellows-item-level-0\"><a  href=\"https:\/\/english-munich.de\/training\/indirekte-rede-geanderte-zeitangaben\/\" class=\"bellows-target\"><span class=\"bellows-target-title bellows-target-text\">\u2611\ufe0fge\u00e4nderte Zeitangaben<\/span><\/a><\/li>\n<\/ul><\/div>\r\n\r\n  \r\n\r\n<h2>Erkl\u00e4rungen<\/h2>\r\nWenn Mike sagt:<i class=\"text-danger\"> &#8222;I am cool guy.&#8220; <\/i>Ist das die direkte Rede.\r\nWenn seine Fans \u00fcber ihn sagen. &#8222;Mike says, he is a cool guy&#8220;,dann ist das die indirekte Rede. Seine Fans berichten dann sozusagen \u00fcber ihn. Deswegen hei\u00dft die indirekte Rede im Englischen auch <i>reported speech<\/i>.\r\nMike sagt:                               <i class=\"text-danger\">&#8222;I am a cool guy&#8220;<\/i>\r\nSeine Fans berichten direkt:            <i class=\"text-danger\">He said, &#8222;I am a cool guy&#8220;<\/i> (beachte, dass im Englischen hier kein Doppelpunkt, sondern ein Komma nach dem Verb des Berichtens steht.\r\nSeine Fans berichten indirekt:          <i class=\"text-danger\">He said that I was a cool guy&#8220;<\/i> \r\n=> in der indirekten Rede berichten wir und geben somit die Aussage mit Ver\u00e4nderungen wieder.\r\n1.Die indirekte Rede wird mit einem Verb des Berichtens eingeleitet, zum Beispiel <i class=\"text-danger\">&#8222;said&#8220;<\/i>.\r\n2.Danach folgt der Bericht, dieser kann optional durch <i class=\"text-danger\">that<\/i> eingeleitet werden. \r\n<i class=\"text-danger>that<\/i> kann aber auch weggelassen werden. Wichtig ist, dass Du <i class=\"text-danger>kein<\/i> Komma setzt um den Nebensatz einzuleiten.\r\n3.Der Fokus der Person \u00e4ndert sich aus <i class=\"text-danger\">I \u2794 he<\/i>.\r\n4.Steht das Verb des Berichtens in der <i class=\"text-danger\"> Vergangenheit<\/i>, muss die Zeitform angepasst werden.\r\n<i class=\"text-danger\">am<\/i> \u2794 <i class=\"text-danger\">was<\/i>\r\n<table class=\"table table-bordered table-sm\">\r\n<tbody>\r\n<tr class=\"table-danger\">\r\n<td colspan=\"2\">\r\n<b>indirekte Rede<\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-info\">\r\n<td>\r\n  Mike: &#8222;I&#8217;m a cool guy.&#8220;<\/td>\r\n<td>\r\n  Mike <b><i>said<\/i><\/b> he <b><i>was<\/i><\/b> a cool guy.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-success\">\r\n<td>People: &#8222;We like lemonade.&#8220;<\/td>\r\n<td>The people <b><i>said<\/i><\/b> they <b><i>liked<\/i><\/b> lemonade.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-primary\">\r\n<td>\r\nJill: &#8222;I don&#8217;t like Mondays&#8220;<\/td>\r\n<td>Jill <b><i>said<\/i><\/b> they <b><i>didn&#8217;t like<\/i><\/b> Mondays.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-warning\">\r\n<td>Sonia: &#8222;It is not me.&#8220;<\/td>\r\n<td>Sonia <b><i>said<\/i><\/b> it <b><i>wasn&#8217;t<\/i><\/b> her.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table><div class=\"iframe-container\">\r\n<iframe loading=\"lazy\" width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/mIMC06XuNrs?start=3\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/div><br \/>\r\n<h2>indirekte Rede Englisch &#8211; Zeitverschiebung<\/h2>\r\nSteht das einleitende Verb des Berichtens (say, tell, complain, report usw.) in der Vergangenheit. Musst Du die Zeit des <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Nebensatz\">Nebensatzes<\/a> in der indirekten Rede um eine Stufe nach hinten versetzen. So wird zum Beispiel aus dem <i class=\"text-danger>simple present<\/i> <i class=\"text-danger>das simple past<\/i>.\r\n<b>zum Beispiel<\/b>\r\ndirekte Rede:    Mike: &#8222;I <i class=\"text-danger\">am<\/i> a cool guy&#8220;.\r\nindirekte Rede:  Mike said he <i class=\"text-danger\">was<\/i> a cool guy.\r\nHierbei musst du besonders auf das <i class=\"text-danger\">will future<\/i> achten, denn es \u00e4ndert sich, nach einem einleitenden Verb in der Vergangenheit, zum Konditional. Also <i class=\"text-danger\">would<\/i>!\r\n<b>zum Beispiel<\/b>\r\ndirekte Rede:    Mike: &#8222;I <i class=\"text-danger\">will<\/i> go out&#8220;.\r\nindirekte Rede:  Mike said he <i class=\"text-danger\">would<\/i> out.\r\n\r\n<table class=\"table table-bordered table-sm\">\r\n<tbody>\r\n<tr class=\"table-danger\">\r\n<td colspan=\"2\">\r\n<b>indirekte Rede<\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-success\">\r\n<td colspan=\"2\">\r\n<b>Simple Present \u2794 Simple Past <\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-info\">\r\n<td>\r\n  Tom: &#8222;I <b><i>am<\/i><\/b> ill.&#8220;<\/td>\r\n<td>\r\n  Tom <b><i>said<\/i><\/b> he <b><i>was<\/i><\/b> ill.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-danger\">\r\n<td colspan=\"2\">\r\n<b>Present Perfect \u2794 Past Perfect <\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-success\">\r\n<td>People:&#8220;We <b><i>have been<\/i><\/b> there.&#8220;<\/td>\r\n<td>The people <b><i>said<\/i><\/b> they <b><i>had been<\/i><\/b> there.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-warning\">\r\n<td colspan=\"2\">\r\n<b>Will Future \u2794 Would (Konditional I) <\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-primary\">\r\n<td>\r\nJill: &#8222;I <b><i>will<\/i><\/b> do it&#8220;<\/td>\r\n<td>Jill <b><i>said<\/i><\/b> she <b><i>would do<\/i><\/b> it.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-success\">\r\n<td colspan=\"2\">\r\n<b>Present Progressive \u2794 Past Progressive <\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-warning\">\r\n<td>Sonia: &#8222;<b><i>It is raining<\/i><\/b>.&#8220;<\/td>\r\n<td>Sonia <b><i>said<\/i><\/b> it <b><i>was raining<\/i><\/b>.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-danger\">\r\n<td colspan=\"2\">\r\n<b>Simple Past \u2794 Past Perfect <\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-info\">\r\n<td> &#8222;It <b><i>was <\/i><\/b> nice.&#8220;<\/td>\r\n<td>I <b><i>said<\/i><\/b> it <b><i>had been <\/i><\/b>nice.<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<h3>indirekte Rede Englisch &#8211; \u00c4nderung der Zeitangaben<\/h3>\r\nAuch Zeitangaben \u00e4ndern sich in der indirekten Rede. Dies ist nur logisch. Schlie\u00dflich &#8222;berichtet&#8220; man, was andere gesagt haben. Somit ist der Zeitfokus ein anderer.\r\n<b>zum Beispiel:<\/b>\r\n<i class=\"text-danger\">now \u2794 then; yesterday \u2794 the day before; today \u2794 that day, a week ago \u2794 a week before usw.<\/i>\r\n\r\n<table class=\"table table-bordered table-sm\">\r\n<tbody>\r\n<tr class=\"table-danger\">\r\n<td colspan=\"2\">\r\n<b>indirekte Rede \u00c4nderung der Zeitangaben<\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-info\">\r\n<td>\r\n  now \u2794<\/td>\r\n<td>\r\n  then<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-success\">\r\n<td>today \u2794<\/td>\r\n<td>that day<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-primary\">\r\n<td>\r\ntomorrow \u2794<\/td>\r\n<td>the next day<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-warning\">\r\n<td>a week a ago \u2794<\/td>\r\n<td>a week before<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-info\">\r\n<td>\r\n  next week \u2794<\/td>\r\n<td>\r\n  the following week<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-success\">\r\n<td>last week \u2794<\/td>\r\n<td>a week before<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-primary\">\r\n<td>\r\ntomorrow \u2794<\/td>\r\n<td>the next day<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-warning\">\r\n<td>this morning \u2794<\/td>\r\n<td>that morning<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-info\">\r\n<td>\r\n  yesterday \u2794<\/td>\r\n<td>\r\n  the day before<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr class=\"table-success\">\r\n<td>these days \u2794<\/td>\r\n<td>those days<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n\r\n\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"indirekte Rede Englisch &#8211; \u00dcbungen Aufgaben und Erkl\u00e4rungen Aufgaben Erkl\u00e4rungen Wenn Mike sagt: &#8222;I am cool guy.&#8220; Ist das die direkte Rede. Wenn seine Fans \u00fcber ihn sagen. &#8222;Mike says, he is a cool guy&#8220;,dann ist das die indirekte Rede. Seine Fans berichten dann sozusagen \u00fcber ihn. Deswegen hei\u00dft die indirekte Rede im Englischen auch [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/training\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2887"}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/training\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/training\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/training\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/training\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2887"}],"version-history":[{"count":35,"href":"https:\/\/english-munich.de\/training\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2887\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11179,"href":"https:\/\/english-munich.de\/training\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2887\/revisions\/11179"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/training\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2887"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}