Bestätigungsfragen question tags

Bestätigungsfragen question tags – Aufgaben und Erklärungen


Bestätigungsfragen Aufgaben

Bestätigungsfragen question tags Erklärungen

Bestätigungsfragen werden im Englischen dazu verwendet, seinen Gesprächspartner dazu aufzufordern, einen Kommentar zum Gesagten abzugeben. Dies ist für Englisch lernende Deutsche oft ein kleines Problem, weil im Deutschen einfach ’nicht wahr‘ an den Satz angehängt wird. Die englische Sprache unterscheidet hier genauer. Je nachdem, ob ein verneinter oder bejahter Satz vorliegt muss, die Bestätigungsfrage im umgekehrten Sinn gestellt werden. Das ‚question tag‘ orientiert sich hierbei in Zahl, Tempus und Person am Hauptsatz: zum Beispiel: You like football, don’t you? You don’t live live in Munich, do you?

Ausnahmen

Jedoch lassen sich diese Regeln nicht immer anwenden. Question tags können auch ironisch angewendet werden: zum Beispiel: This is all you can do, can you? In diesem Satz wird nicht wirklich die Fähigkeit etwas zu tun angezweifelt. Sondern ironisch darauf angespielt, dass hier weit mehr möglich wäre. Aus diesem Grund wird hier die positive Bedeutungsintention des Aussagesatzes in der Bestätigungsfrage nicht umgedreht. Is Dir das alles zu kompliziert? Kein Problem. Du kannst statt der Bestätigungsfrage einfach „right“ an den Satz anfügen. Dies ist besonders in der USA üblich. Aber wahrscheinlich wird da Dein Lehrer nicht mitspielen.
Besätigungsfragen – question tags
simple present
You like cookies, don’t you?
You don’t like monkeys, do you?
present progressive
He is playing football, isn’t he?
They aren’t eating all the cookies, are they?
simple past
He drank all the beer, didn’t he?
You didn’t lose you keys again, did you?
present perfect
He has worked hard, hasn’t he?
She hasn’t lost her looks, has she?
will future
We will surely win, won’t we?
She won’t to to her mother’s, will she?
Konditional I
You would tell me about this problem, wouldn’t you?
You wouldn’t know where she is, would you?
Konditional II
We had surely won, hadn’t we?
She hadn’t left town, had she?
Aufforderungen
Close the window, will you?
Shut the door, won’t you?
ironische Aussagen
Fast food is healthy, is it?
You don’t like Spain, don’t you?