{"id":739,"date":"2011-04-15T07:02:08","date_gmt":"2011-04-15T06:02:08","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=739"},"modified":"2011-04-16T06:52:42","modified_gmt":"2011-04-16T05:52:42","slug":"gesund-und-munter-alive-and-kicking","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/gesund-und-munter-alive-and-kicking\/","title":{"rendered":"Gesund und munter &#8211; Alive And Kicking"},"content":{"rendered":"<p>Wellness ist Trumpf, und am liebsten w\u00fcrden wir alle \u00fcber Hundert werden, auch wenn die Rentenkasse jetzt schon leer ist. Auch Anglophone haben einen starken \u00dcberlebenstrieb und sch\u00e4tzen ihre Gesundheit, obwohl Fast Food und Pfefferminzsosse anderes vermuten lassen. Obwohl auf der Insel und in \u00dcbersee gesundheitliche Gebrechen als Gegenstand f\u00fcr Small Talk tabu sind, wird man auch auf Englisch nicht darum herum kommen, dieses\u00a0 Thema manchmal direkt anzusprechen. Deswegen einige Ausdr\u00fccke rund um den Begriff Gesundheit.<\/p>\n<p>W\u00e4hrend, das wohl jedem bekannte <strong>healthy<\/strong>, in erster Linie im Zusammenhang mit dem gesundheitlichen Zustand einer Person verwendet wird, (z.B. you look healthy), werden die Ausr\u00fccke <strong>salubrious<\/strong>, <strong>good for you<\/strong>, <strong>salutary<\/strong> and <strong>healthful<\/strong> haupts\u00e4chlich f\u00fcr Dinge verwendet, die der Gesundheit f\u00f6rderlich sind.(z.B. Guiness is good for you = Guiness ist gesund).<\/p>\n<p>Vorsicht wenn Sie das Adjektiv &#8222;<strong>sane<\/strong>&#8220; benutzen, weil Sie dann auf das Terain der geistigen Gesundheit bewegen.<\/p>\n<p>(z.B. this is <strong>insane<\/strong> = das ist verr\u00fcckt)<\/p>\n<p>F\u00fcr den deutschen Ausdruck &#8222;gesund und munter&#8220; gibt es gleich mehrere englische Entsprechungen:<\/p>\n<p>z.B: <strong>fit as a fiddle<\/strong> oder <strong>alive and kicking<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wellness ist Trumpf, und am liebsten w\u00fcrden wir alle \u00fcber Hundert werden, auch wenn die Rentenkasse jetzt schon leer ist. Auch Anglophone haben einen starken \u00dcberlebenstrieb und sch\u00e4tzen ihre Gesundheit, obwohl Fast Food und Pfefferminzsosse anderes vermuten lassen. Obwohl auf der Insel und in \u00dcbersee gesundheitliche Gebrechen als Gegenstand f\u00fcr Small Talk tabu sind, wird [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-739","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/739","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=739"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/739\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":741,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/739\/revisions\/741"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=739"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=739"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}