{"id":672,"date":"2011-03-29T08:03:39","date_gmt":"2011-03-29T07:03:39","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=672"},"modified":"2011-03-29T08:12:16","modified_gmt":"2011-03-29T07:12:16","slug":"love-is-in-the-air-hooking-up-with-englisch-fur-alle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/love-is-in-the-air-hooking-up-with-englisch-fur-alle\/","title":{"rendered":"Love Is in The Air &#8211; Hooking up with Englisch f\u00fcr alle"},"content":{"rendered":"<p>Der Fr\u00fchling steht vor der T\u00fcr und selbst die trostlosesten Pflanzen treiben farbenfrohe Bl\u00fcten.<br \/>\nNat\u00fcrlich braucht man auch in einer Fremdsprache das n\u00f6tige amour\u00f6se R\u00fcstzeug, um idiomatisch zu bleiben, wenn die Hormone die Kontrolle \u00fcbernehmen.<\/p>\n<p>In seinen verschiedenen Abstufungen, unterscheidet man im Englischen bei Verliebten vor allem zwischen zwei Hauptkategorien.<\/p>\n<p>1.) die noch harmlose Form, die sich in geistiger Abwesenheit und Tagtr\u00e4umen, versalzenen Suppen oder anderen Unterperformances des Alltags \u00e4ussert, heisst auf Englisch:<\/p>\n<p><strong>to have a crush on sombody<\/strong>.<\/p>\n<p>2.) die f\u00fcr den Betroffenen und seine Umwelt teilweilse gef\u00e4hrliche Form, die erkennbar wird, wenn M\u00e4nner anfangen sich regelm\u00e4\u00dfg zu waschen und Hemden mit Midlife Crisis Muster kaufen, oder pl\u00f6tzlich mit Str\u00e4hnchen daherkommen, heisst:<\/p>\n<p><strong>to be head over heels in love<\/strong>.<\/p>\n<p>Begegenen Sie Betroffenen in jedem Fall mit Nachsicht und Verst\u00e4ndnis,\u00a0 schlie\u00dflich k\u00f6nnten Sie der (die) n\u00e4chste sein.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der Fr\u00fchling steht vor der T\u00fcr und selbst die trostlosesten Pflanzen treiben farbenfrohe Bl\u00fcten. Nat\u00fcrlich braucht man auch in einer Fremdsprache das n\u00f6tige amour\u00f6se R\u00fcstzeug, um idiomatisch zu bleiben, wenn die Hormone die Kontrolle \u00fcbernehmen. In seinen verschiedenen Abstufungen, unterscheidet man im Englischen bei Verliebten vor allem zwischen zwei Hauptkategorien. 1.) die noch harmlose Form, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[4,3],"tags":[],"class_list":["post-672","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-witziges-und-nicht-ganz-ernst-gemeintes","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/672","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=672"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/672\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":676,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/672\/revisions\/676"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=672"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=672"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=672"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}