{"id":5265,"date":"2014-11-17T16:03:40","date_gmt":"2014-11-17T15:03:40","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=5265"},"modified":"2014-11-18T15:43:01","modified_gmt":"2014-11-18T14:43:01","slug":"cut-chase","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/cut-chase\/","title":{"rendered":"To Cut To The Chase &#8211;"},"content":{"rendered":"<p>Die Filmmaschinierie Hollywoods w\u00e4scht die Gehirne nicht nur der westlichen Welt, sondern hat auch die englische Umgangssprache infiltriert. Ein Ausdruck, der aus der Glanzzeit der Westernfilme stammt, ist &#8222;<em>to cut to the chase<\/em>&#8222;, was soviel bedeutet wie &#8222;<em>auf den Punkt zu kommen<\/em>&#8222;. Der Usprung liegt in der Tatsache, dass Westernfilme immer in einer Verfolgungsjagd enden, &#8222;<em>to cut to the chase<\/em>&#8220;\u00a0 deutet an, dass man sich die ganzen Details sparen kann, und gleich zur &#8222;<em>Verfolgungsjagd<\/em>&#8222;, also zu den wichtigen Dingen, kommen kann.<\/p>\n<p>zum Beispiel:<\/p>\n<p>Please spare me all the details, just<em> cut to the chase<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/cowboys-bandits.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-5266\" alt=\"cowboys-bandits\" src=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/cowboys-bandits-231x300.png\" width=\"231\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/cowboys-bandits-231x300.png 231w, https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/cowboys-bandits-15x20.png 15w, https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/cowboys-bandits.png 616w\" sizes=\"(max-width: 231px) 100vw, 231px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Filmmaschinierie Hollywoods w\u00e4scht die Gehirne nicht nur der westlichen Welt, sondern hat auch die englische Umgangssprache infiltriert. Ein Ausdruck, der aus der Glanzzeit der Westernfilme stammt, ist &#8222;to cut to the chase&#8222;, was soviel bedeutet wie &#8222;auf den Punkt zu kommen&#8222;. Der Usprung liegt in der Tatsache, dass Westernfilme immer in einer Verfolgungsjagd enden, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5265","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5265","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5265"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5265\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5268,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5265\/revisions\/5268"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5265"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5265"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5265"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}