{"id":5257,"date":"2014-11-03T16:42:35","date_gmt":"2014-11-03T15:42:35","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=5257"},"modified":"2014-11-09T09:27:13","modified_gmt":"2014-11-09T08:27:13","slug":"bulls-eye-vs-porthole","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/bulls-eye-vs-porthole\/","title":{"rendered":"Bulls Eye vs. Porthole"},"content":{"rendered":"<p>Wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erleben. Dies trifft besonders auf eine solche zu, die auf See stattfindet. Um sich im Englischen seefest zu machen, sollten Sie sich besonders \u00fcber zwei Begriffe im Klaren sein:<\/p>\n<p>Wer mit deutscher Denke blitzgescheit folgert, dass das &#8222;<em>Bullauge<\/em>&#8220; auf Englisch &#8222;<em>bulls eye<\/em>&#8220; hei\u00dft, hat linguistisch nicht gerade einen Volltreffer gelandet.<\/p>\n<p>Das &#8222;<em>bulls eye<\/em>&#8220; ist ein Begriff aus der englischen Alibisportart &#8222;<em>darts<\/em>&#8222;, bei der ansonsten bewegungsscheue Kneipeng\u00e4nger K\u00f6rperert\u00fcchtigung vort\u00e4uschen, indem sie Pfeile auf eine konzentrisch markierte Scheibe werfen. Das &#8222;<em>bulls eye<\/em>&#8220; ist die Mittelpunkt dieser Zielscheibe, was im Deutschen als &#8222;<em>das Schwarze<\/em>&#8220; wiedergegeben wird.<\/p>\n<p>Das englische Bullauge, die Schiffsversion eines Fensters also, ist das sogennante &#8222;porthole&#8220;.<\/p>\n<div id=\"attachment_5258\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Hublot.png\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5258\" class=\"size-full wp-image-5258\" alt=\"porthole vs. bulls eye\" src=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Hublot.png\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Hublot.png 300w, https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Hublot-150x150.png 150w, https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Hublot-20x20.png 20w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-5258\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/darts.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-5261\" alt=\"darts\" src=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/darts.png\" width=\"274\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/darts.png 274w, https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/darts-18x20.png 18w\" sizes=\"(max-width: 274px) 100vw, 274px\" \/><\/a> porthole vs. bulls eye<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erleben. Dies trifft besonders auf eine solche zu, die auf See stattfindet. Um sich im Englischen seefest zu machen, sollten Sie sich besonders \u00fcber zwei Begriffe im Klaren sein: Wer mit deutscher Denke blitzgescheit folgert, dass das &#8222;Bullauge&#8220; auf Englisch &#8222;bulls eye&#8220; hei\u00dft, hat linguistisch nicht [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5257","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5257"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5263,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5257\/revisions\/5263"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5257"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5257"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}