{"id":4787,"date":"2013-12-23T14:58:24","date_gmt":"2013-12-23T13:58:24","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4787"},"modified":"2013-12-23T14:58:24","modified_gmt":"2013-12-23T13:58:24","slug":"wideboy-ers-breiter-junge","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wideboy-ers-breiter-junge\/","title":{"rendered":"Wideboy &#8211; ers breiter Junge?"},"content":{"rendered":"<p>W\u00e4hrend man im Deutschen, wenn man von einer Person als <em>breit<\/em> redet, mehr \u00fcberm\u00e4\u00dfigen Konsum von Genu\u00dfgiften andeutet, anstatt auf Muskeltonus anzuspielen, kann das Anwenden von <em>wide <\/em>auf die Charaktereigenschaft eines Zeitge<em>nossen, so etwas <\/em>bedeuten wie<em> nassforsch <\/em>oder<em> bauernschlau.<\/em><\/p>\n<p><em>z.B.<\/p>\n<p>You want to get wide?  &#8211; Willst du hier Stunk machen?<\/p>\n<p><\/em><em>Ein wideboy ist demzufolge, das was im deutschen Vulg\u00e4rlatein als Schlawiener oder Schlitzohr bezeichnet wird.<\/p>\n<p><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>W\u00e4hrend man im Deutschen, wenn man von einer Person als breit redet, mehr \u00fcberm\u00e4\u00dfigen Konsum von Genu\u00dfgiften andeutet, anstatt auf Muskeltonus anzuspielen, kann das Anwenden von wide auf die Charaktereigenschaft eines Zeitgenossen, so etwas bedeuten wie nassforsch oder bauernschlau. z.B. You want to get wide? &#8211; Willst du hier Stunk machen? Ein wideboy ist demzufolge, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-4787","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-englisch-in-munchen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4787","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4787"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4787\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4790,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4787\/revisions\/4790"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4787"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4787"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4787"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}