{"id":4724,"date":"2013-10-06T11:08:31","date_gmt":"2013-10-06T10:08:31","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4724"},"modified":"2013-10-06T11:08:31","modified_gmt":"2013-10-06T10:08:31","slug":"submarine-sandwich-geschmacksknospen-auf-tauchstation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/submarine-sandwich-geschmacksknospen-auf-tauchstation\/","title":{"rendered":"Submarine Sandwich &#8211; Geschmacksknospen auf Tauchstation"},"content":{"rendered":"<p>Wer je in den USA nach der &#8222;<em>next underground station<\/em>&#8220; gefragt hat, wird herausgefunden haben, dass die US-amerikanische Version der deutschen <em>U-Bahn<\/em>, und des britischen <em>underground<\/em>, der amerikanische <em>subway<\/em> ist.<\/p>\n<p>Warum sich jedoch eine Fast-Foodkette denselben Namen gegeben hat, hat nichts damit zu tun, dass der Geschmack ihrer Produkte unterirdisch ist, sondern liegt daran, dass man in den USA zu einem <em>belegten Baguettesandwich<\/em> auch <em>sub<\/em> sagt. Dies ist die Abk\u00fcrzung f\u00fcr <em>submarine sandwich<\/em>, was nicht etwa daran liegt, dass das Brot dieser Delikatesse mit kalorien-, und geschmacksverst\u00e4rkerreichen So\u00dfe ertr\u00e4nkt wird, sondern, dass die Form dieser Art Br\u00f6tchens, einem U-Boot \u00e4hnelt.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wer je in den USA nach der &#8222;next underground station&#8220; gefragt hat, wird herausgefunden haben, dass die US-amerikanische Version der deutschen U-Bahn, und des britischen underground, der amerikanische subway ist. Warum sich jedoch eine Fast-Foodkette denselben Namen gegeben hat, hat nichts damit zu tun, dass der Geschmack ihrer Produkte unterirdisch ist, sondern liegt daran, dass [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-4724","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-interkulturelles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4724","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4724"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4724\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4726,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4724\/revisions\/4726"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4724"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4724"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4724"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}