{"id":4597,"date":"2013-07-04T07:31:19","date_gmt":"2013-07-04T06:31:19","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4597"},"modified":"2013-07-04T07:31:19","modified_gmt":"2013-07-04T06:31:19","slug":"serves-you-right-der-etwas-andere-server","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/serves-you-right-der-etwas-andere-server\/","title":{"rendered":"Serves you right &#8211; der etwas andere Server"},"content":{"rendered":"<p>Schadenfreude ist die beste Freude. Nicht nur, dass im Englischen die deutsche <em>Schadenfreude<\/em> als Lehnwort existiert, auch Anglophone freuen sich \u00fcber die Missgeschicke ihrer Mitmenschen. Um auf Englisch idiomatisch am Leid der anderern h\u00e4misch teilhaben zu k\u00f6nnen, lohnt es sich vielleicht sich folgenden Begriff zu merken:<\/p>\n<p><em>it serves somebody right<\/em> = es geschieht ihm Recht<\/p>\n<p>zum Beispiel:<\/p>\n<p>This guy always had such a big mouth,<em> serves him right<\/em> that he lost the game.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Schadenfreude ist die beste Freude. Nicht nur, dass im Englischen die deutsche Schadenfreude als Lehnwort existiert, auch Anglophone freuen sich \u00fcber die Missgeschicke ihrer Mitmenschen. Um auf Englisch idiomatisch am Leid der anderern h\u00e4misch teilhaben zu k\u00f6nnen, lohnt es sich vielleicht sich folgenden Begriff zu merken: it serves somebody right = es geschieht ihm Recht [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-4597","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-interkulturelles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4597"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4597\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4599,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4597\/revisions\/4599"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}