{"id":4290,"date":"2013-03-02T21:41:50","date_gmt":"2013-03-02T20:41:50","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4290"},"modified":"2013-03-07T08:00:39","modified_gmt":"2013-03-07T07:00:39","slug":"shine-idioms-glanzend","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/shine-idioms-glanzend\/","title":{"rendered":"Shine Idioms &#8211; einfach gl\u00e4nzend"},"content":{"rendered":"<p>Wenn Sie Ihre Englischkenntnisse wirklich aufpolieren wollen, d\u00fcrfen Idioms mit &#8222;<em>shine<\/em>&#8220; in Ihrem Repertoire auf keinen Fall fehlen.<\/p>\n<p><em>to take a shine to someone\/something<\/em> =\u00a0\u00a0 an etwas gefallen finden<\/p>\n<p>z.B.:<\/p>\n<p>He really took a <em>shine to her<\/em>.<\/p>\n<p><em>a shiner<\/em> =\u00a0 ein blaues Auge<\/p>\n<p><em>to moonshine<\/em> = schwarzarbeiten<\/p>\n<p>Der Ausdruck hat seinen Ursprung in der Tatsache, dass die illegalen Schnapsbrenner zur Zeit der Prohibition nur nachts arbeiten konnten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wenn Sie Ihre Englischkenntnisse wirklich aufpolieren wollen, d\u00fcrfen Idioms mit &#8222;shine&#8220; in Ihrem Repertoire auf keinen Fall fehlen. to take a shine to someone\/something =\u00a0\u00a0 an etwas gefallen finden z.B.: He really took a shine to her. a shiner =\u00a0 ein blaues Auge to moonshine = schwarzarbeiten Der Ausdruck hat seinen Ursprung in der Tatsache, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-4290","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idioms-redewendungen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4290"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4290\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4292,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4290\/revisions\/4292"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}