{"id":4240,"date":"2013-02-21T11:39:12","date_gmt":"2013-02-21T10:39:12","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4240"},"modified":"2013-02-21T11:39:12","modified_gmt":"2013-02-21T10:39:12","slug":"cheers-vs-jeers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/cheers-vs-jeers\/","title":{"rendered":"Cheers vs. Jeers"},"content":{"rendered":"<p>Eifrige Englisch f\u00fcr alle Leser wissen bereits, dass <em>cheers<\/em> im Englischen nicht nur ein Trinkspruch ist, um sich zuzuprosten, sondern auch eine sehr idiomatisch l\u00e4ssige Art sich in einem Email zu verabschieden.<\/p>\n<p>Die eigentliche Bedeutung des Wortes<em> to cheer <\/em>( \\\u02c8chir\\) ist zujubeln, bzw. aufheitern, nicht zu verwechseln mit <em>to jeer<\/em> (\\\u02c8jir\\) verspotten, bzw. verh\u00f6hnen.<\/p>\n<p>F\u00fcr Englisch lernende Deutsche ist vor allem die Aussprache problematisch: <em>cheer<\/em> mit gezischtem &#8222;<em>tsch<\/em>&#8220; wie in\u00a0 <em>Tchibo<\/em> und<em> jeer<\/em> mit weichen &#8222;<em>dsch<\/em>&#8220; wie in <em>Dschungel<\/em>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eifrige Englisch f\u00fcr alle Leser wissen bereits, dass cheers im Englischen nicht nur ein Trinkspruch ist, um sich zuzuprosten, sondern auch eine sehr idiomatisch l\u00e4ssige Art sich in einem Email zu verabschieden. Die eigentliche Bedeutung des Wortes to cheer ( \\\u02c8chir\\) ist zujubeln, bzw. aufheitern, nicht zu verwechseln mit to jeer (\\\u02c8jir\\) verspotten, bzw. verh\u00f6hnen. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-4240","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4240","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4240"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4240\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4242,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4240\/revisions\/4242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4240"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4240"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4240"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}