{"id":4184,"date":"2013-02-06T22:04:06","date_gmt":"2013-02-06T21:04:06","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4184"},"modified":"2013-02-06T22:19:11","modified_gmt":"2013-02-06T21:19:11","slug":"mealticket","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/mealticket\/","title":{"rendered":"Mealticket &#8211; Br\u00f6tchengeber"},"content":{"rendered":"<p>Man soll nicht die Hand beissen, die einen f\u00fcttert.<\/p>\n<p>Im Englischen ist eine umgangsprachliche Formulierung f\u00fcr Arbeitgeber, das sogenannte <em>mealticket<\/em>, was eigentlich Essensmarke bedeutet, aber im \u00fcbertragenen Sinne f\u00fcr <em>Br\u00f6tchengeber<\/em> steht.<\/p>\n<p>Im On Line Lexikon Leo bietet als deutsche \u00dcbersetzungoption f\u00fcr <em>mealticket<\/em> alternativ &#8222;<em>Bratkartoffelverh\u00e4ltnis<\/em>&#8220; an. Was das ist, konnte ich erst nach einigern Recherchen herausfinden, n\u00e4mlich ein Mann, der sich von einer Frau druchf\u00fcttern l\u00e4\u00dft.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Man soll nicht die Hand beissen, die einen f\u00fcttert. Im Englischen ist eine umgangsprachliche Formulierung f\u00fcr Arbeitgeber, das sogenannte mealticket, was eigentlich Essensmarke bedeutet, aber im \u00fcbertragenen Sinne f\u00fcr Br\u00f6tchengeber steht. Im On Line Lexikon Leo bietet als deutsche \u00dcbersetzungoption f\u00fcr mealticket alternativ &#8222;Bratkartoffelverh\u00e4ltnis&#8220; an. Was das ist, konnte ich erst nach einigern Recherchen herausfinden, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-4184","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idioms-redewendungen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4184","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4184"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4184\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4186,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4184\/revisions\/4186"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4184"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}