{"id":3721,"date":"2012-11-07T20:40:27","date_gmt":"2012-11-07T19:40:27","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=3721"},"modified":"2012-11-07T20:40:27","modified_gmt":"2012-11-07T19:40:27","slug":"dog-idioms-who-let-the-dog-out","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/dog-idioms-who-let-the-dog-out\/","title":{"rendered":"Dog Idioms &#8211; Who let the dog out?"},"content":{"rendered":"<p>The dog is a contorversial animal. Asians make a stew out of it, Americans send it to a shrink or feed it Xanax (R) when it\u00b4s depressed. No being could represent more the bipolar dualty of human cultures. No wonder, it has made it also into English everyday colloquialisms.<\/p>\n<p><em>to be in the doghouse<\/em> = the husband has to sleep on the couch after a matiomonial dispute<\/p>\n<p>e.g. Johnny shouldnt\u00b4t have contradicted his wife, now<em> he\u00b4s in the doghouse<\/em> and has to sleep on the couch.<\/p>\n<p><em>to make a dog\u00b4s breakfast of something<\/em> = to make a real mess of something<\/p>\n<p>e.g.\u00a0 The author really made a <em>dog&#8217;s breakfast<\/em> out of this article.<\/p>\n<p><em>to give a dog a bad name<\/em> = to blemish someone\u00b4s reputation by his wrongdoings of the past<\/p>\n<p>e.g. Let bygones be bygones, don&#8217;t give a dog a bad name.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The dog is a contorversial animal. Asians make a stew out of it, Americans send it to a shrink or feed it Xanax (R) when it\u00b4s depressed. No being could represent more the bipolar dualty of human cultures. No wonder, it has made it also into English everyday colloquialisms. to be in the doghouse = [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3,1],"tags":[],"class_list":["post-3721","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3721","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3721"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3721\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3724,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3721\/revisions\/3724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3721"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3721"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3721"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}