{"id":3573,"date":"2012-10-16T14:06:40","date_gmt":"2012-10-16T13:06:40","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=3573"},"modified":"2012-10-16T14:06:40","modified_gmt":"2012-10-16T13:06:40","slug":"der-dezimalpunkt-im-englischen-strich-vor-punkt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/der-dezimalpunkt-im-englischen-strich-vor-punkt\/","title":{"rendered":"Der Dezimalpunkt im Englischen &#8211; Strich vor Punkt"},"content":{"rendered":"<p>Ein ewiges Problem f\u00fcr deutsche ESL (<em>English as a second language<\/em>) Lernende ist der Dezimalpunkt im Deutschen, der im Englischen ein Komma ist und umgekehrt. Alles klar?<\/p>\n<p>Im Zeitalter der Millardenkredite ist der <em>Dezimalpunkt<\/em> mehr und mehr in den Mittelpunkt des Interesses ger\u00fcckt, dem bei schwindelerregenden Summen, eine nicht unwesentliche Bedeutung zukommt. Im Englischen ist der deutsche Dezimalpunkt ein Komma, und das Komma ein Punkt.<\/p>\n<p>z.B.: <em>Deutsch<\/em>: 10<strong>.<\/strong>000<strong>,<\/strong>00 $ = <em>Englisch <\/em>: 10<strong>,<\/strong>000<strong>.<\/strong>00 $<\/p>\n<p>Zum Gl\u00fcck nimmt man es bei den Nullen nicht mehr so genau und unsere Banken jonglieren leger mit Summen,\u00a0 mit denen bis dato nur Cordhosen tragende Mathematiknerds hantierten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ein ewiges Problem f\u00fcr deutsche ESL (English as a second language) Lernende ist der Dezimalpunkt im Deutschen, der im Englischen ein Komma ist und umgekehrt. Alles klar? Im Zeitalter der Millardenkredite ist der Dezimalpunkt mehr und mehr in den Mittelpunkt des Interesses ger\u00fcckt, dem bei schwindelerregenden Summen, eine nicht unwesentliche Bedeutung zukommt. Im Englischen ist [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-3573","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3573","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3573"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3573\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3574,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3573\/revisions\/3574"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3573"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3573"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3573"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}