{"id":3327,"date":"2012-09-01T10:09:45","date_gmt":"2012-09-01T09:09:45","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=3327"},"modified":"2015-12-15T16:29:09","modified_gmt":"2015-12-15T15:29:09","slug":"sms-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/sms-english\/","title":{"rendered":"SMS English"},"content":{"rendered":"<p>Moderne Kommuniaktionsmittel haben es mittlerweile m\u00f6glich gemacht, dass unangenehme Nachrichten ohne pers\u00f6nlichen Kontakt \u00fcbermittelt werden k\u00f6nnen. Wo fr\u00fcher \u00dcberbringer schlechter Neuigkeiten noch enthauptet wurden, machen es E-Mail, SMS und Co. m\u00f6glich eine Identifikation der Person mit der \u00fcblen Botschaft zu verhindern.<\/p>\n<p>Leider leidet unter diesem Mangel an Identifikation auch die Bem\u00fchung um Schreibstil und grammatikalische Korrektheit, von Orthographie ganz zu schweigen. Man k\u00f6nnte im \u00c4ther der elektronsichen Nachrichten\u00fcbermittlung geradezu von einem anarchischen Freiraum der sprachlichen Konventionen sprechen, nat\u00fcrlich und besonders in der englischen Sprache. Einige Beispiele:<\/p>\n<p><em>C U in my summr hols <\/em><\/p>\n<p>=\u00a0 see you in my summer holidays<\/p>\n<p><em>my ps ar so {:-\/ BC of my BF they dcdd I should stay in TX <\/em><\/p>\n<p>= my parents are so afraid because of my boyfriend thy decided I should stay in Texas<\/p>\n<p>ICBW I just wntd 2 hv my pc &amp; qt<\/p>\n<p>= it could be worse I just wanted to have my peace and quiet<\/p>\n<p>IMOH Skool is a CWOT<\/p>\n<p>= in my humble opinion school is just a complete waste of time<\/p>\n<div id=\"attachment_6752\" style=\"width: 609px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/SMS-Englisch.jpg\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-6752\" class=\"wp-image-6752 size-full\" src=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/SMS-Englisch.jpg\" alt=\"SMS-English\" width=\"599\" height=\"604\" srcset=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/SMS-Englisch.jpg 599w, https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/SMS-Englisch-150x150.jpg 150w, https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/SMS-Englisch-298x300.jpg 298w, https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/SMS-Englisch-20x20.jpg 20w\" sizes=\"(max-width: 599px) 100vw, 599px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-6752\" class=\"wp-caption-text\">SMS English &#8211; Sprachverst\u00fcmmelung oder Vereinfachung<\/p><\/div>\n<p>Hier einige Tips wie Sie sich im englischsprachigen SMS Dschungel besser zurechtfinden:<\/p>\n<ul>\n<li>&amp; &#8211; and<\/li>\n<li>2 &#8211; two, to, too<\/li>\n<li>2DAY &#8211; today<\/li>\n<li>A &#8211; a \/ an<\/li>\n<li>B &#8211; be<\/li>\n<li>BC &#8211; because<\/li>\n<li>BF &#8211; boyfriend<\/li>\n<li>BRO &#8211; brother<\/li>\n<li>BT &#8211; but<\/li>\n<li>HV &#8211; have<\/li>\n<li>I &#8211; I, it<\/li>\n<li>Its &#8211; it is<\/li>\n<li>KDS &#8211; kids<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>ASAP &#8211; as soon as possible<\/li>\n<li>B4N &#8211; Bye for now<\/li>\n<li>BAU &#8211; business as usual<\/li>\n<li>BRB &#8211; I&#8217;ll be right back.<\/li>\n<li>BTW &#8211; by the way<\/li>\n<li>CUL &#8211; see you later<\/li>\n<li>CWOT &#8211; complete waste of time<\/li>\n<li>FTF &#8211; face to face<\/li>\n<li>FYI &#8211; for your information<\/li>\n<li>JK &#8211; just kidding<\/li>\n<li>KOTC &#8211; kiss on the cheek<\/li>\n<li>LOL &#8211; laughing out loud<\/li>\n<li>LSKOL &#8211; long slow kiss on the lips<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>:@) pig<\/li>\n<li>x-( you are mad<\/li>\n<li>:-&#8220; whistling<\/li>\n<li>:-@ screaming<\/li>\n<li>O:-) saintly<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Quelle: EGO for you<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Moderne Kommuniaktionsmittel haben es mittlerweile m\u00f6glich gemacht, dass unangenehme Nachrichten ohne pers\u00f6nlichen Kontakt \u00fcbermittelt werden k\u00f6nnen. Wo fr\u00fcher \u00dcberbringer schlechter Neuigkeiten noch enthauptet wurden, machen es E-Mail, SMS und Co. m\u00f6glich eine Identifikation der Person mit der \u00fcblen Botschaft zu verhindern. Leider leidet unter diesem Mangel an Identifikation auch die Bem\u00fchung um Schreibstil und grammatikalische [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-3327","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3327","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3327"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3327\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6753,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3327\/revisions\/6753"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3327"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3327"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3327"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}