{"id":2808,"date":"2012-06-20T20:02:09","date_gmt":"2012-06-20T19:02:09","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=2808"},"modified":"2012-06-20T20:02:09","modified_gmt":"2012-06-20T19:02:09","slug":"quota-vs-quote","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/quota-vs-quote\/","title":{"rendered":"Quota vs. Quote"},"content":{"rendered":"<p>Der Bundestag will dem Misstand in der deutschen Industrie, dass sich in F\u00fchrungspositonen nur 2 % Frauen befinden, mit einer Frauenquote abhelfen. Im Englischen hat jedoch <em>quote<\/em> gar nichts mit dem zahlenm\u00e4\u00dfigen Verh\u00e4ltnis von M\u00e4nnlein oder Weiblein zu tun, sondern bedeutet <em>Zitat<\/em>, oder als Verb<em> zitieren<\/em>.<\/p>\n<p>z.B.:<\/p>\n<p>Even if you <em>quote<\/em> Shakespeare, it doesn\u00b4t make you sound wiser one bit.<\/p>\n<p>Die deutsche <em>Quote<\/em> hei\u00dft auf Englisch <em>quota<\/em> oder <em>ratio<\/em>.<\/p>\n<p>z.B.:<\/p>\n<p>A Martian(Marsmensch): The <em>ratio<\/em> of intelligent people in this planet is low.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der Bundestag will dem Misstand in der deutschen Industrie, dass sich in F\u00fchrungspositonen nur 2 % Frauen befinden, mit einer Frauenquote abhelfen. Im Englischen hat jedoch quote gar nichts mit dem zahlenm\u00e4\u00dfigen Verh\u00e4ltnis von M\u00e4nnlein oder Weiblein zu tun, sondern bedeutet Zitat, oder als Verb zitieren. z.B.: Even if you quote Shakespeare, it doesn\u00b4t make [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2808","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2808","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2808"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2808\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2809,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2808\/revisions\/2809"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2808"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2808"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2808"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}