{"id":2358,"date":"2012-04-28T19:39:50","date_gmt":"2012-04-28T18:39:50","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=2358"},"modified":"2012-04-29T08:00:32","modified_gmt":"2012-04-29T07:00:32","slug":"tablet-vs-tray","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/tablet-vs-tray\/","title":{"rendered":"Tablet vs. Tray"},"content":{"rendered":"<p><em>Tablet <\/em>Computer sind der letzte Renner, was aber mit dem deutschen <em>Tablett<\/em> sehr wenig zu tun hat.<em> Tablet<\/em> hei\u00dft im US-amerikanischen Englisch <em>Notizblock<\/em>. Weiterhin kann<em> tablet <\/em>im Deutschen auch noch <em>Tablette <\/em>bedeuten.<\/p>\n<p>Das deutsche <em>Tablett<\/em> hei\u00dft im Englischen <em>tray<\/em>. Das <em>silberne Tablett<\/em> jedoch, auf dem manch Auserkorener alles serviert bekommt ist im Englischen ein <em>L\u00f6ffel<\/em>.<\/p>\n<p>z.B.<\/p>\n<p>He didn\u00b4t have to work for anything, he got it all on a <em>silver spoon<\/em>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tablet Computer sind der letzte Renner, was aber mit dem deutschen Tablett sehr wenig zu tun hat. Tablet hei\u00dft im US-amerikanischen Englisch Notizblock. Weiterhin kann tablet im Deutschen auch noch Tablette bedeuten. Das deutsche Tablett hei\u00dft im Englischen tray. Das silberne Tablett jedoch, auf dem manch Auserkorener alles serviert bekommt ist im Englischen ein L\u00f6ffel. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2358","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2358","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2358"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2358\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2366,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2358\/revisions\/2366"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2358"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2358"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2358"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}