{"id":2243,"date":"2012-04-17T12:29:43","date_gmt":"2012-04-17T11:29:43","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=2243"},"modified":"2012-04-17T12:29:43","modified_gmt":"2012-04-17T11:29:43","slug":"to-grouse-muffiges-moorhuhn","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/to-grouse-muffiges-moorhuhn\/","title":{"rendered":"To Grouse &#8211; muffiges Moorhuhn"},"content":{"rendered":"<p>Wir sind nicht immer bester Laune, und wenn Sie sich auf Englisch in Ihrer Miesepetrigkeit gehen lassen wollen, kommt Ihnen ein Federvieh zu Hilfe. Die englische Sprache bedient sich, um \u00fcbler Laune Ausdruck zu verleihen des &#8222;<strong>Moorhuhns<\/strong>&#8222;. &#8222;<strong>To grouse<\/strong>&#8220; about something bedeutet &#8222;<strong>meckern, n\u00f6rglen<\/strong>&#8222;. (<strong>grouse<\/strong> = <strong>Moorhuhn<\/strong>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wir sind nicht immer bester Laune, und wenn Sie sich auf Englisch in Ihrer Miesepetrigkeit gehen lassen wollen, kommt Ihnen ein Federvieh zu Hilfe. Die englische Sprache bedient sich, um \u00fcbler Laune Ausdruck zu verleihen des &#8222;Moorhuhns&#8222;. &#8222;To grouse&#8220; about something bedeutet &#8222;meckern, n\u00f6rglen&#8222;. (grouse = Moorhuhn)<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2243","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2243"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2243\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2244,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2243\/revisions\/2244"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2243"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}