{"id":1946,"date":"2012-03-06T08:55:08","date_gmt":"2012-03-06T07:55:08","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1946"},"modified":"2012-03-06T08:55:08","modified_gmt":"2012-03-06T07:55:08","slug":"face-vs-phase","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/face-vs-phase\/","title":{"rendered":"Face Vs. Phase"},"content":{"rendered":"<p>Nord-, und S\u00fcddeutsche (Bayern) sprechen den Buchstaben <strong>-S<\/strong> unterschiedlich aus.<\/p>\n<p>W\u00e4hren Norddeutsche melodi\u00f6s summen, zischen S\u00fcddeutsche eher. Dies kann bei den beiden Begriffen der \u00dcberschrift zu Missverst\u00e4dnissen f\u00fchren. Das <strong>-C<\/strong> in <strong>face<\/strong> (<a href=\"http:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/british\/face_1?q=face\">fe\u026as<\/a> ) wird wie ein gezischtes <strong>-S<\/strong> ausgesprochen, w\u00e4hren das <strong>-S<\/strong> in <strong>phase<\/strong> (<a href=\"http:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/british\/phase_1?q=phase\">fe\u026az<\/a>) gesummt wird.<\/p>\n<p>Ein weiteres Problem, besonders f\u00fcr S\u00fcddeutsche, ist das rollende <strong>&#8211;<\/strong>R, das im Englischen nur in Dialekten existiert (Schottland, Irland z.B.)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nord-, und S\u00fcddeutsche (Bayern) sprechen den Buchstaben -S unterschiedlich aus. W\u00e4hren Norddeutsche melodi\u00f6s summen, zischen S\u00fcddeutsche eher. Dies kann bei den beiden Begriffen der \u00dcberschrift zu Missverst\u00e4dnissen f\u00fchren. Das -C in face (fe\u026as ) wird wie ein gezischtes -S ausgesprochen, w\u00e4hren das -S in phase (fe\u026az) gesummt wird. Ein weiteres Problem, besonders f\u00fcr S\u00fcddeutsche, ist [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1946","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1946","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1946"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1946\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1947,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1946\/revisions\/1947"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1946"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1946"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1946"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}