{"id":1933,"date":"2012-03-03T08:10:12","date_gmt":"2012-03-03T07:10:12","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1933"},"modified":"2012-03-03T08:10:12","modified_gmt":"2012-03-03T07:10:12","slug":"small-idioms-klein-aber-fein-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/small-idioms-klein-aber-fein-2\/","title":{"rendered":"Small Idioms &#8211; klein aber fein"},"content":{"rendered":"<p>Wer gro\u00df hinaus will, muss klein anfangen, so ist es nicht vewunderlich, dass es im Englischen, genau wie im Deutschen viele idiomatische Redewendungen mit &#8222;<strong>small<\/strong>&#8220; gibt.<\/p>\n<p>&#8222;<strong>To be small potatoes<\/strong>&#8220; oder &#8222;<strong>small change<\/strong>&#8220; bedeutet unwichtig zu sein. Wer ein\u00e4ugig unter den Blinden den dicken Maxe spielen will, ist im Englischen &#8222;<strong>a big toad in a small pond<\/strong>&#8222;. (toad=Kr\u00f6te).<\/p>\n<p>Die Stunden unmittelbar nach Mitternacht, hei\u00dfen auf Englisch &#8222;small hours&#8220; und wer unauff\u00e4llig bleiben will, f\u00fcr den gilt die Devise &#8222;<strong> lay low and sing small<\/strong>&#8222;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wer gro\u00df hinaus will, muss klein anfangen, so ist es nicht vewunderlich, dass es im Englischen, genau wie im Deutschen viele idiomatische Redewendungen mit &#8222;small&#8220; gibt. &#8222;To be small potatoes&#8220; oder &#8222;small change&#8220; bedeutet unwichtig zu sein. Wer ein\u00e4ugig unter den Blinden den dicken Maxe spielen will, ist im Englischen &#8222;a big toad in a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1933","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1933","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1933"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1933\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1934,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1933\/revisions\/1934"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1933"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1933"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1933"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}