{"id":1895,"date":"2012-02-22T22:05:47","date_gmt":"2012-02-22T21:05:47","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1895"},"modified":"2012-02-23T07:21:07","modified_gmt":"2012-02-23T06:21:07","slug":"spic-and-span-englisches-tempo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/spic-and-span-englisches-tempo\/","title":{"rendered":"Spic And Span &#8211; englisches Tempo"},"content":{"rendered":"<p>Viele Produkte des t\u00e4glichen Lebens sind derart Bestandteil unseres Alltages geworden, dass diese in die Umgangssprache \u00fcbernommen wurden. Im Deutschen w\u00e4re &#8222;<strong>Tempo<\/strong>&#8222;, f\u00fcr Taschentuch, ein typisches Beispiel.<\/p>\n<p>Im Englischen gibt es eine Redewendung, die dem deutschen <strong>&#8222;blitzsauber&#8220;<\/strong> entspricht, n\u00e4mlich &#8222;<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Spic_and_Span\">spic and span<\/a>&#8222;. Der Name stammt von einem Reinigungsprodukt, das von zwei Hausfrauen in Michigan in Eigenregie erfunden wurde und so erfolgreich war, dass es schlie\u00dflich\u00a0 von Procter &amp; Gamble aufgekauft wurde.<\/p>\n<p>Ein weiteres Beispiel ist der Ausdruck &#8222;<strong>to<\/strong> <strong>hoover<\/strong>&#8220; f\u00fcr <strong>staubsaugen<\/strong>, der seinen Ursprung in der gleichnamigen Hausger\u00e4tefirma hat.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Viele Produkte des t\u00e4glichen Lebens sind derart Bestandteil unseres Alltages geworden, dass diese in die Umgangssprache \u00fcbernommen wurden. Im Deutschen w\u00e4re &#8222;Tempo&#8222;, f\u00fcr Taschentuch, ein typisches Beispiel. Im Englischen gibt es eine Redewendung, die dem deutschen &#8222;blitzsauber&#8220; entspricht, n\u00e4mlich &#8222;spic and span&#8222;. Der Name stammt von einem Reinigungsprodukt, das von zwei Hausfrauen in Michigan in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1895","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1895","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1895"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1895\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1897,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1895\/revisions\/1897"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1895"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1895"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1895"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}