{"id":1835,"date":"2012-02-09T08:37:47","date_gmt":"2012-02-09T07:37:47","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1835"},"modified":"2012-02-10T07:29:07","modified_gmt":"2012-02-10T06:29:07","slug":"cockpit-hahnengrube","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/cockpit-hahnengrube\/","title":{"rendered":"Cockpit &#8211; Hahnengrube"},"content":{"rendered":"<p>Das englische Wort &#8222;<strong>cockpit<\/strong>&#8220; ist mittlerweile genauso eingedeutscht wie &#8222;<strong>Coca Cola<\/strong>&#8222;. W\u00e4hrend jedoch der Ursprung on Coca Cola klar ist (n\u00e4mlich <strong>Coca<\/strong>), leuchtet der von &#8222;<strong>cockpit<\/strong>&#8220; erst auf den zweiten Blick ein.<\/p>\n<p>&#8222;<a href=\"http:\/\/www.answerbag.com\/q_view\/43709\">Cockpit<\/a>&#8220; ist im Englischen urspr\u00fcnglich die Bezeichnung f\u00fcr die Grube, in der Hahnenk\u00e4mpfe stattfinden. Zugegeben, Piloten k\u00f6nnen einem schon mal wie Gockel vorkommen, wenn sie so mit ihrer Uniform am Flughafen einherstolzieren, und die Stewardessen um sich scharen,\u00a0 aber gleich Hahnenkampfarena?<\/p>\n<p>Dieser testosterontr\u00e4chtige Ausdruck f\u00fcr die Pilotenkanzel wurde im von Jagdfliegern im ersten Weltkrieg kreiert, wohl aufgrund der r\u00e4umlichen Enge und der hohen Stresshormonaussch\u00fcttung, die dort stattfand.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das englische Wort &#8222;cockpit&#8220; ist mittlerweile genauso eingedeutscht wie &#8222;Coca Cola&#8222;. W\u00e4hrend jedoch der Ursprung on Coca Cola klar ist (n\u00e4mlich Coca), leuchtet der von &#8222;cockpit&#8220; erst auf den zweiten Blick ein. &#8222;Cockpit&#8220; ist im Englischen urspr\u00fcnglich die Bezeichnung f\u00fcr die Grube, in der Hahnenk\u00e4mpfe stattfinden. Zugegeben, Piloten k\u00f6nnen einem schon mal wie Gockel vorkommen, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1835","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1835","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1835"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1835\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1837,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1835\/revisions\/1837"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1835"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1835"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1835"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}