{"id":1535,"date":"2011-11-08T08:21:47","date_gmt":"2011-11-08T07:21:47","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1535"},"modified":"2011-11-08T08:22:20","modified_gmt":"2011-11-08T07:22:20","slug":"radler-auf-englisch-shandy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/radler-auf-englisch-shandy\/","title":{"rendered":"Radler auf Englisch &#8211; Shandy"},"content":{"rendered":"<p>Was im Deutschen zu interkulturellen Spannungen f\u00fchren kann (S\u00fcddeutschland=Radler; Norddeutschland=Alsterwasser), l\u00e4sst sich im angloamerikansichen Sprachraum problemlos mischen:<\/p>\n<p>Die beliebte Mischung aus Bier und Limonade heisst auf Englisch: <strong>Shandy<\/strong><\/p>\n<p>Puristen k\u00f6nnen aber unangenehm \u00fcberascht werden, weil in US und GB statt Zitronenlimonade manchmal Gingerale verwendet wird.<\/p>\n<p><iframe width=\"420\" height=\"315\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/rDQjrPDItHA\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Was im Deutschen zu interkulturellen Spannungen f\u00fchren kann (S\u00fcddeutschland=Radler; Norddeutschland=Alsterwasser), l\u00e4sst sich im angloamerikansichen Sprachraum problemlos mischen: Die beliebte Mischung aus Bier und Limonade heisst auf Englisch: Shandy Puristen k\u00f6nnen aber unangenehm \u00fcberascht werden, weil in US und GB statt Zitronenlimonade manchmal Gingerale verwendet wird.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1535","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1535","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1535"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1535\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1537,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1535\/revisions\/1537"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1535"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1535"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1535"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}