{"id":1312,"date":"2011-09-08T07:38:02","date_gmt":"2011-09-08T06:38:02","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1312"},"modified":"2011-09-08T07:38:02","modified_gmt":"2011-09-08T06:38:02","slug":"current-aktuell-unter-strom","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/current-aktuell-unter-strom\/","title":{"rendered":"Current &#8211; aktuell unter Strom"},"content":{"rendered":"<p>Einer der Lieblingsfehler der Englisch lernenden Deutschen ist &#8222;<strong>actually<\/strong>&#8220; im Sinne von &#8222;<strong>aktuell<\/strong>&#8220; zu \u00fcbersetzen.<\/p>\n<p>Jedoch bedeutet &#8222;<strong>actually<\/strong>&#8220; eigentlich und das deutsche Wort &#8222;<strong>aktuell<\/strong>&#8220; kann idiomatischer mit &#8222;<strong>recently<\/strong>&#8220; oder &#8222;<strong>currently<\/strong>&#8220; wiedergegeben werden.<\/p>\n<p>Interessant zu wissen, dass das Eigenschaftswort, von dem es abgeleitet ist, n\u00e4mlich &#8222;<strong>current<\/strong>&#8222;, nicht nur &#8222;<strong>gegenw\u00e4rtig<\/strong>, <strong>gel\u00e4ufig<\/strong>&#8220; bedeutet, sonderen auch noch die englische Entsprechung des deutschen Nomens &#8222;<strong>Strom<\/strong>, <strong>Eletrizit\u00e4t<\/strong>&#8220; ist.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Einer der Lieblingsfehler der Englisch lernenden Deutschen ist &#8222;actually&#8220; im Sinne von &#8222;aktuell&#8220; zu \u00fcbersetzen. Jedoch bedeutet &#8222;actually&#8220; eigentlich und das deutsche Wort &#8222;aktuell&#8220; kann idiomatischer mit &#8222;recently&#8220; oder &#8222;currently&#8220; wiedergegeben werden. Interessant zu wissen, dass das Eigenschaftswort, von dem es abgeleitet ist, n\u00e4mlich &#8222;current&#8222;, nicht nur &#8222;gegenw\u00e4rtig, gel\u00e4ufig&#8220; bedeutet, sonderen auch noch die englische [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1312","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1312","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1312"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1312\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1313,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1312\/revisions\/1313"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}