{"id":1259,"date":"2011-08-23T21:45:28","date_gmt":"2011-08-23T20:45:28","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1259"},"modified":"2011-08-23T21:47:31","modified_gmt":"2011-08-23T20:47:31","slug":"play-hooky-vs-play-hockey","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/play-hooky-vs-play-hockey\/","title":{"rendered":"Play Hooky vs. Play Hockey"},"content":{"rendered":"<p>Zum Gl\u00fcck sind Ferien, und Bayerns Sch\u00fcler m\u00fcssen nicht lautstark Hitzefrei einfordern, oder noch schlimmer, gar die Schule schw\u00e4nzen.<\/p>\n<p>Im US amerikanischen Englisch heisst Schule schw\u00e4nzen &#8222;<strong>to play hooky<\/strong>&#8222;, was  nicht mit &#8222;<strong>to play hockey<\/strong>&#8220; zu verwechseln ist, was wiederum das Problem in sich birgt, dass in den USA &#8222;<strong>hockey<\/strong>&#8220; das deutsche &#8222;<strong>Eishockey<\/strong>&#8220; und nicht &#8222;<strong>Feldhockey<\/strong>&#8220; ist, was im Vergleich zu diesem ritualisierten Gemetzel auf Kufen wohl, einen f\u00fcr das Heimatland der Cowboys zu hohen Warmduscherfaktor aufweist, um richtig popul\u00e4r zu sein. Ausserdem hat ein Eishockeyspiel zwei Drittelpausen, anstatt nur einer Halbzeit, so dass man mehr Werbung zeigen kann.<\/p>\n<p>F\u00fcr alle die mit Sport nichts zu tun haben, Schule schw\u00e4nzen kann man auch mit &#8222;<strong>to play truant<\/strong>&#8220; ausdr\u00fccken, was aber nichts mit einer aufrichtigen Ameise zu tun hat.<\/p>\n<p><iframe width=\"420\" height=\"345\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/v6bGv5ILvFo\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&#8222;&#8230;although the brute force involved is not necessarily an art form, this element of the sport creates a bruising ballet on ice.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zum Gl\u00fcck sind Ferien, und Bayerns Sch\u00fcler m\u00fcssen nicht lautstark Hitzefrei einfordern, oder noch schlimmer, gar die Schule schw\u00e4nzen. Im US amerikanischen Englisch heisst Schule schw\u00e4nzen &#8222;to play hooky&#8222;, was nicht mit &#8222;to play hockey&#8220; zu verwechseln ist, was wiederum das Problem in sich birgt, dass in den USA &#8222;hockey&#8220; das deutsche &#8222;Eishockey&#8220; und nicht [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[4,3],"tags":[],"class_list":["post-1259","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-witziges-und-nicht-ganz-ernst-gemeintes","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1259","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1259"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1259\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1261,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1259\/revisions\/1261"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1259"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1259"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1259"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}