{"id":1016,"date":"2011-06-24T21:09:57","date_gmt":"2011-06-24T20:09:57","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1016"},"modified":"2011-06-24T21:09:57","modified_gmt":"2011-06-24T20:09:57","slug":"business-english-buro-buro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/business-english-buro-buro\/","title":{"rendered":"Business English &#8211; B\u00fcro, B\u00fcro"},"content":{"rendered":"<p>Als w\u00e4re der B\u00fcroalltag nicht schon hart genug. Nun muss man sich nicht nur gegen die ausgefahrenen Ellbogen der Kollegen in acht nehmen, sondern auch noch aufpassen, dass man englischerseits nicht allzu sehr aneckt. Deswegen einige Hilfen, betreffend einiger wichtiger Gegenst\u00e4nde, um die der typische &#8222;<strong>pencil pusher<\/strong> &#8211; B\u00fcrohengst&#8220; nicht herumkommt.<\/p>\n<p><strong>Stapler<\/strong>, denjenigen, die meinen, dass dieser Ausdruck eher mit Lagerhaltung zu tun, empfehle ich eine etwas intensivere Auseinandersetzung mit diesem Thema. Ein &#8222;<strong>stapler<\/strong>&#8220; ist ein Tacker.<\/p>\n<p><strong>Hole puncher<\/strong>, dies hat nichts mit Planters Punch, oder anderen Alkoholexzessen auch der letzten Firmenfeier zu tun, sondern ist schlicht und einfach ein <strong>Locher<\/strong>.<\/p>\n<p>&#8222;<strong>Sticky tape<\/strong>&#8222;, ist nicht eine Kassete, die sich gefressen hat, sondern der Tesafilm.<\/p>\n<p>to be continued&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Als w\u00e4re der B\u00fcroalltag nicht schon hart genug. Nun muss man sich nicht nur gegen die ausgefahrenen Ellbogen der Kollegen in acht nehmen, sondern auch noch aufpassen, dass man englischerseits nicht allzu sehr aneckt. Deswegen einige Hilfen, betreffend einiger wichtiger Gegenst\u00e4nde, um die der typische &#8222;pencil pusher &#8211; B\u00fcrohengst&#8220; nicht herumkommt. Stapler, denjenigen, die meinen, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-1016","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-business-english-muenchen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1016","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1016"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1016\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1017,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1016\/revisions\/1017"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1016"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1016"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1016"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}