{"id":6624,"date":"2015-07-30T05:37:42","date_gmt":"2015-07-30T04:37:42","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?page_id=6624"},"modified":"2020-11-09T10:25:38","modified_gmt":"2020-11-09T09:25:38","slug":"infinitive-gerund-unterschied","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/infinitive-gerund-unterschied\/","title":{"rendered":"infinitive &#8211; gerund &#8211; Unterschied"},"content":{"rendered":"<p><em>Infinitiv und Gerund<\/em> sind im Englischen Ausdrucksweisen, die dem deutschen<em> Infinitiv mit zu<\/em> oder<em> verk\u00fcrzten Nebens\u00e4tzen entsprechen<\/em>. Einige Wendungen sind im Englischen aber ganz anders als im Deutschen und m\u00fcssen deshalb komplett anders \u00fcbersetzt werden:<\/p>\n<h2>gerund<\/h2>\n<p>auf <em>bestimmte Verben<\/em> folgt im Englischen eine<em> -ing Form<\/em> als Objekt:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-68\" class=\"tablepress tablepress-id-68\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Verben des M\u00f6gens, nicht M\u00f6gens<\/th><th class=\"column-2\">Verben des Beginnens, Weitermachens, und Aufh\u00f6rens<\/th><th class=\"column-3\">andere Verben<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">like doing<\/td><td class=\"column-2\">begin doing<\/td><td class=\"column-3\">avoid doing<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">love doing<\/td><td class=\"column-2\">start doing<\/td><td class=\"column-3\">imagine doing<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">prefer doing<\/td><td class=\"column-2\">carry on doing<\/td><td class=\"column-3\">practise doing<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\">(not) mind doing<\/td><td class=\"column-2\">continue doing<\/td><td class=\"column-3\">risk doing<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\">hate doing<\/td><td class=\"column-2\">give up doing<\/td><td class=\"column-3\">suggest doing<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-68 from cache -->\n<p>\u2794 Auf <em>like, love hate, prefer <\/em> kann entweder eine<em> -ing Form<\/em> oder der<em> to infinitive<\/em> folgen.<br \/>\n\u2794 Auf <em>would like, love hate, prefer <\/em>\u00a0 ist nur ein <em>to infinitive<\/em> m\u00f6glich.<\/p>\n<p>I <em>love drinking<\/em> lemonade.<br \/>\nI<em> would love to drink<\/em> a lemonade.<\/p>\n<p>\u2794 Auf die Verben des Beginnes kann sowohl ein<em> to-infinitve<\/em> als auch ein <em>gerund<\/em> folgen. Jedoch impliziert ein<em> to-infinitiv<\/em> eher eine <em>kurze, einmalige<\/em> Handlung, ein <em>gerund<\/em> eine<em> l\u00e4nger<\/em> dauernde.<\/p>\n<h2>to infinitive<\/h2>\n<p>\u2794 nachstehende Verben werden im Englischen <em>ausschlie\u00dflich<\/em> mit <em>to-infinitive<\/em> benutzt:<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-69\" class=\"tablepress tablepress-id-69\">\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-1\">\n\t<td class=\"column-1\">afford  \/ sich leisten<\/td><td class=\"column-2\">manage \/  es schaffen<\/td><td class=\"column-3\">refuse \/  sich weigern<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">decide  sich \/ entscheiden<\/td><td class=\"column-2\">offer \/  anbieten<\/td><td class=\"column-3\">seem \/  scheinen<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">hope  \/  hoffen<\/td><td class=\"column-2\">plan  \/  planen<\/td><td class=\"column-3\">want \/  wollen<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">learn \/  lernen<\/td><td class=\"column-2\">promise \/ versprechen<\/td><td class=\"column-3\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-69 from cache -->\n<p><em>He hoped to marry her.<br \/>\nShe cannot afford to lose the customer.<br \/>\nWe refuse to work on Sunday.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<h2>gerund nach Pr\u00e4positionen<\/h2>\n<p>\u2794 Wird ein Verb nach einem Ausdruck verwendet, das <em>mit einem Verh\u00e4ltniswort steht<\/em>, dann muss es in die -ing Form gesetzt werden:<\/p>\n<p><iframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/90bbvN3fFcU\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n\n<table id=\"tablepress-70\" class=\"tablepress tablepress-id-70\">\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-1\">\n\t<td class=\"column-1\">apologize for doing something \/<br \/>\nsich f\u00fcr etwas entschuldigen<\/td><td class=\"column-2\">look forward to doing something \/<br \/>\nsich auf etwas freuen<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">be against doing something \/<br \/>\ndagegen sein etwas zu tun<\/td><td class=\"column-2\">speak about doing something \/<br \/>\ndavon sprechen etwas zu tun<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">be used to doing something \/<br \/>\ndaran gew\u00f6hnt sein<br \/>\netwas zu tun<\/td><td class=\"column-2\">thank somebody for doing something \/<br \/>\nsich bei jemandem bedanken<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">dream of\/about doing  something \/<br \/>\nvon etwas tr\u00e4umen<\/td><td class=\"column-2\">think of\/about doing something \/<br \/>\nan etwas denken<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\">feel like doing something \/<br \/>\nLust haben<\/td><td class=\"column-2\">worry about doing something \/<br \/>\nsich Sorgen machen etwas zu tun<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-70 from cache -->\n<h2>gerund &#8211; to infinitive &#8211; Bedeutungswechsel<\/h2>\n<p>Einige Verben wechseln zwischen <em>-ing form<\/em> und <em>to-infinitive<\/em><br \/>\nje nach Zusammenhang, wobei sich deren die<em> Bedeutung \u00e4ndert.<\/em><br \/>\nAls Daumenregel kann in diesem Zusammenhang gelten, dass wenn es ich um eine <em>einmalige<\/em> Handlung handelt,<em> to-infitive<\/em> steht, bei <em>regelm\u00e4\u00dfig<\/em> vorkommenden, <em>gerund:<\/em><\/p>\n\n<table id=\"tablepress-71\" class=\"tablepress tablepress-id-71\">\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-1\">\n\t<td class=\"column-1\">to stop to smoke<br \/>\nanhalten um zu rauchen<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">stop smoking<br \/>\nAufh\u00f6ren zu rauchen (gewohnheitsm\u00e4\u00dfig)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">not to forget to do something<br \/>\nnicht vergessen etwas zu tun<br \/>\n(Anweisung)<br \/>\n<\/td><td class=\"column-2\">I will never forget kissing my girlfriend for the first time.<br \/>\n(Erinnerung)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">He tried to phone you.<br \/>\n(etwas einmal versuchen)<br \/>\n <\/td><td class=\"column-2\">He tried giving up smoking.<br \/>\n(etwas \u00fcber einen l\u00e4ngeren Zeitraum versuchen)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">I regret to inform you.<br \/>\n(etwas zu einer bestimmten Gelegenheit bedauern)<br \/>\n<br \/>\n <\/td><td class=\"column-2\"> I regret not studying.<br \/>\n(etwas allgemein bereuen)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"> go on to read the text<br \/>\n(gehe dazu \u00fcber den Text zu lesen)<\/td><td class=\"column-2\">go on reading the text<br \/>\n(mach weiter mit Lesen)<br \/>\n<br \/>\n <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-71 from cache -->\n<h2>gerund &#8211; to infinitive &#8211; Unterschied &#8211; \u00dcbungen<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/gerund-oder-to-infinitve\/\"><button> \u00dcbungen gerund \/ to-infinitive <\/button><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Infinitiv und Gerund sind im Englischen Ausdrucksweisen, die dem deutschen Infinitiv mit zu oder verk\u00fcrzten Nebens\u00e4tzen entsprechen. Einige Wendungen sind im Englischen aber ganz anders als im Deutschen und m\u00fcssen deshalb komplett anders \u00fcbersetzt werden: gerund auf bestimmte Verben folgt im Englischen eine -ing Form als Objekt: \u2794 Auf like, love hate, prefer kann entweder [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-6624","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6624","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6624"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6624\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7357,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6624\/revisions\/7357"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}