Wet Vs. Whet – nasse Schärfe

Wie erfahrene ESL Lernende Wissen, macht ein Buchstabe im Englisch of einen großen Unterschied, so kann es ein H, beim Wort wet (nass), das selbst Englisch-Neulinge, noch vor keine größeren Probleme stellt, wenn es direkt nach dem Anfangsbuchstaben eingesetzt wird, Stirnrunzeln hervorrufen. Whet mit H nach dem W heisst nämlich Schleifstein, und als Verb to whet, schleifen.

Genau wie im Deutschen kann man im Englischen noch wet behind the ears sein, aber im Englischen schärft man nicht seine Sinne, sondern seinen Appetit. (to whet one´s appetite). Was dann dem Deutschen, die Zähne lange machen, entspräche.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.