Wenn prompt nicht gleich sofort ist

Und wieder einmal ist “falsche Freunde Alarm” bei “Englisch für alle“.  Diesmal dreht es sich um das wort “prompt“.

Der Satz “to prompt a response” hat zum Beispiel nichts mit einer sofortigen Antwort zu tun.

to prompt” bedeutet im Englischen “veranlassen, bzw. etwas auslösen“.

z.B.

The minister’s behavior prompted a scandal.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.