Genauso wie man im Deutschen jemandem auf die Zehen steigen kann, mag auch die englische Umgangssprache auf die Fortsätze unserer Beinextremitäten nicht verzichten:
to toe the mark (toe the line) = sich an die Regeln halten
zum Beispiel: If you want to keep this job, you will have to toe the line.
from head to toe = von Kopf bis Fuß
zum Beispiel: She looks sharp from head to toe.
toing and froing = nicht wissen, was man will
zum Beispiel: She is toing and froing about the issue, one day she wants this, the other day something completely diffferent.