To Talk Somebody off The Legde – mit letzter Überzeugungskraft

Wenn Sie jemanden mit letzter Kraft von einer Sache überzeugen konnten und sozusagen mit Engelszungen auf diese Person einreden mussten, um ihn von einer Sache abzuhalten, können Sie dies im Englischen besonders idiomatisch ausdrücken, indem Sie die Redewendung benutzen:

To talk somebody off the ledge.

Ledge ist der Überhang an einem Gebäude, der sich besonders für Lebensmüde gut eignet, um sich in Szene zu setzen.

z.B.

The boss wanted to fire Marcy, but I could talk him off the ledge.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.