Slam Dunk Case – englische gmaade Wiesn

Basketball ist eine der populären Sportarten in den USA, weswegen viele Redewendungen des, 1936 von dem Kanadier James Naismith erfundenen Breitensportes, sich in der englisch Umgangssprache wiederfinden.

Eine besonders spektakuläre Art einen Korb zu erzielen ist nicht den Ball ins Ziel zu werfen, sondern diesen mit einem “slam dunk” (slam = schlagen, dunk = tauchen) in das Korbnetz zu “stopfen“.

Wenn man in den USA ein Problem mit einem entscheidenden Schlag ohne größere Widerstände abschließen kann, spricht man von einem sogenannten slam dunk case. Die bayerische Entsprechung wäre eine gemähte Wiese. Weitere englische Entsprechungen wären open and shut caseno-brainer, piece of cake, child’s play.

z.B.:

It will be very easy , that´s a real slam dunk case.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.