Ratschläge sind auch Schläge / smart-aleck, weisenheimer, smart-ass

Wer kennt sie nicht: Genauso zäh und angenehm wie ein Hautausschlag nach einer Rasur, bilden sie doch einen nicht unbeträchtlichen Bestandteil unserer Bevölkerung. Menschen, die gerne und ungefragt mit “gutgemeinte Ratschlagen” bereitstehen, nie eine eigene Idee haben, aber hinterher allerlei Analysen parat haben, wie man es besser hätte machen können.

Um dieser Spezies auf Englisch idiomatisch richtig begegnen zu können, dürfen nachstehende Ausdrücke in ihrem aktiven Wortschatz nicht fehlen, die Sie mit dem nötigen Rüstzeug auszustatten, ganz besonders lästige Ausführungen dieser Gattung, mit einer Verbalkeule in die Schranken zu weisen:

smart-aleck, weisenheimer, smart-ass, know-it-all, wiseacre, wobei “smart-aleck” nur adjektivisch gebraucht wird

z.B. you´re such a smart-aleck weisenheimer = du bist so ein neumalkluger Schlaumeier

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.