Auch wenn der Radar keine ganz neue Erfindung mehr ist, so ist er doch immer noch Gegenstand für einige interessante Redewendungen der englischen Umgangssprache geblieben:
to come in under the radar = jemanden überraschen
zum Beispiel: I would have never thought that this guy would win. He came in completely under my radar.
to be a faint blip on one’s radar = jemanden nicht einmal peripher interessieren
zum Beispiel: This guy is so boring he’s not even a faint blip on my radar.
to be on one’s radar = jemandem auffallen
zum Beispiel: I’m wearing my no lingerie and it’s not even on your radar. I want a divorce.
Natürlich ist der Radar nicht an der Prog Rock Schiene vorbeigeschrammt und ist das Thema eines echten “attention-span-testers”:
Radar Love – The Golden Earring