Ein locker room ist im englischen keine Raum, indem man besonders locker und entspannt ist.
Ein locker ist nämlich die englische Entsprechung des deutschen Schließfaches und ein locker room ist auch nicht das Separé in einer schweizer Bank, wo unserer europäischen Nachbarn und unsere Politiker ihr Schwarzgeld deponiert haben, sondern eine Umkleidekabine beim Sport.
Davon abgeleitet ist locker room talk gleichbedeutend mit echten Männergesprächen, die nicht unbedingt für Frauenohren geeignet sind.