Hay Idioms – Aheu

Während man im Deutschen Geld wie Heu hat, hat man im Englischen money to burn, wenn man jedoch sagt, that ain´t hay, möchte man damit zum Ausdruck bringen, dass es sich nicht gerade um eine kleine Summe handelt. Wie Sie sehen, ist getrocknetes Gras  auch in der englischen Sprache, beliebter Gegenstand zahlreicher Redewendungen.

To hit the hay heißt sich hinlegen, aufs Ohr hauen.

Für diejenigen, die gerne verpassten Möglichkeiten hinterhertrauern, you´ve got to make hay while the sun shines. Auf Deutsch: man muß die Wiese mähen, solange die Sonne scheint.

To go haywire heißt durchdrehen und auch im Englischen sucht man die Nadel im Heuhaufen: to look for a needle in a haystack.

Heuschnupfen heißt auf Englisch hayfever.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.