{"id":605,"date":"2011-03-06T10:03:03","date_gmt":"2011-03-06T09:03:03","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=605"},"modified":"2011-03-08T19:02:06","modified_gmt":"2011-03-08T18:02:06","slug":"there-but-for-the-grace-of-god-go-i-st-florian-auf-englisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/there-but-for-the-grace-of-god-go-i-st-florian-auf-englisch\/","title":{"rendered":"there but for the grace of God go I &#8211; St. Florian auf Englisch"},"content":{"rendered":"<p>Wir alle sind sozial eingestellt, trotzdem kitzelt uns alle das Unheil anderer stets mit leichter Schadenfreude. Wenn man auf Englisch ausdr\u00fccken will, dass man froh ist, dem Ungl\u00fcck noch einmal entronnen zu sein, kann man das mit der Redewendung &#8222;<strong>there but for the grace of God go I<\/strong>&#8222;, tun.<\/p>\n<p>z.B. The neighbors house burnt down,<strong> there but for the grace of God go I<\/strong>.<\/p>\n<p>Und f\u00fcr die Freunde der Disco Music der 70er gibt es auch noch ein Lied mit demselben Titel, das Sie sich jetzt Sie sich jetzt anh\u00f6ren m\u00fcssen, <strong>there but for the grace of God go I <\/strong>(es h\u00e4tte auch mich erwischen k\u00f6nnen).<\/p>\n<p><iframe title=\"YouTube video player\" width=\"480\" height=\"390\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/K41ukDlBuaY\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wir alle sind sozial eingestellt, trotzdem kitzelt uns alle das Unheil anderer stets mit leichter Schadenfreude. Wenn man auf Englisch ausdr\u00fccken will, dass man froh ist, dem Ungl\u00fcck noch einmal entronnen zu sein, kann man das mit der Redewendung &#8222;there but for the grace of God go I&#8222;, tun. z.B. The neighbors house burnt down, [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-605","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/605","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=605"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/605\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":616,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/605\/revisions\/616"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=605"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=605"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=605"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}