{"id":505,"date":"2011-02-11T16:01:52","date_gmt":"2011-02-11T15:01:52","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=505"},"modified":"2011-02-12T10:18:10","modified_gmt":"2011-02-12T09:18:10","slug":"schwein-gehabt-pig-idioms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/schwein-gehabt-pig-idioms\/","title":{"rendered":"Schwein gehabt &#8211; pig idioms"},"content":{"rendered":"<p>Moslems m\u00f6gen sie nicht, die englische Sprache wird von ihnen mit farbenfrohen Ausdr\u00fccken bereichert: <strong>Schweine<\/strong><\/p>\n<p>In Bayern fliegen die Weissw\u00fcrste, in England und USA sagt man, wenn etwas sehr unwahrscheinlich ist: <strong>pigs might fly<\/strong>.<\/p>\n<p>Ein sehr unordentlicher Raum ist auch im anglo-, amerikanischen Sprachraum ein Schweinestall (<strong>pigsty<\/strong>).<\/p>\n<p>Die Finanzkrise hat uns arm gemacht, so dass viele Menschen ihr <strong>piggybank<\/strong> (Sparschwein) pl\u00fcndern m\u00fcssen.<\/p>\n<p>Jemanden Huckepack nehmen heisst in GB und Amiland to give somebody a <strong>piggyback<\/strong> ride.<\/p>\n<p>Anglophone kaufen nicht die Katze im Sack, sondern das Schwein: <strong>to buy a pig in a poke<\/strong><\/p>\n<p><strong><\/p>\n<p><iframe title=\"YouTube video player\" width=\"480\" height=\"390\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/mjlpQqbW8uo\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><br \/>\n<\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Moslems m\u00f6gen sie nicht, die englische Sprache wird von ihnen mit farbenfrohen Ausdr\u00fccken bereichert: Schweine In Bayern fliegen die Weissw\u00fcrste, in England und USA sagt man, wenn etwas sehr unwahrscheinlich ist: pigs might fly. Ein sehr unordentlicher Raum ist auch im anglo-, amerikanischen Sprachraum ein Schweinestall (pigsty). Die Finanzkrise hat uns arm gemacht, so dass [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-505","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/505","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=505"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/505\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":514,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/505\/revisions\/514"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=505"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=505"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=505"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}