{"id":4997,"date":"2014-03-06T06:42:02","date_gmt":"2014-03-06T05:42:02","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4997"},"modified":"2014-03-06T06:43:15","modified_gmt":"2014-03-06T05:43:15","slug":"silver-cloud-vs-irish-mist","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/silver-cloud-vs-irish-mist\/","title":{"rendered":"Silver Cloud Vs. Irish Mist"},"content":{"rendered":"<p>W\u00e4hrend die Autobauer von Rolls Royce, mit R\u00fccksichtnahme auf den deutschen Markt, davon absahen den Rolls Royce Silver Cloud, wie eigentlich beabsichtigt, Silver Mist zu nennen, zeigte sich eine irische Malz Whiskey Marke interkulturell dickh\u00e4utig und verzichtete auf die globalen Samthandschuhle und unterlie\u00df es, den Markennamen <a href=\"http:\/\/www.whisky.de\/archiv\/likoer\/ir_mist.htm\">&#8222;Irish Mist&#8220;<\/a>, auf einen f\u00fcr teutonische M\u00e4gen vertr\u00e4glicheren Nenner zu bringen. <\/p>\n<p>Merke: Englisch mist = Deutsch Nebel<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>W\u00e4hrend die Autobauer von Rolls Royce, mit R\u00fccksichtnahme auf den deutschen Markt, davon absahen den Rolls Royce Silver Cloud, wie eigentlich beabsichtigt, Silver Mist zu nennen, zeigte sich eine irische Malz Whiskey Marke interkulturell dickh\u00e4utig und verzichtete auf die globalen Samthandschuhle und unterlie\u00df es, den Markennamen &#8222;Irish Mist&#8220;, auf einen f\u00fcr teutonische M\u00e4gen vertr\u00e4glicheren Nenner [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4997","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4997"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4997\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4999,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4997\/revisions\/4999"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4997"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4997"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}