{"id":4310,"date":"2013-03-05T18:53:34","date_gmt":"2013-03-05T17:53:34","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4310"},"modified":"2013-03-05T18:55:27","modified_gmt":"2013-03-05T17:55:27","slug":"bluenoser-vs-brownnoser","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/bluenoser-vs-brownnoser\/","title":{"rendered":"Bluenoser vs. Brownnoser"},"content":{"rendered":"<p>W\u00e4hrend im Deutschen kann eine Nase maximal rot sein kann, bietet das Englische ein weitaus interessanteres nasales Farbspektrum.<\/p>\n<p><em>Bluenoser<\/em> ist ein Spitzname f\u00fcr jemand aus dem Ort <em>Nova Scotia<\/em> in Neu-Kaledonien (Canada). Dies hat seinen Grund nicht darin, dass die Nase aufgrund der K\u00e4lte blau verf\u00e4rbt, sondern geht auf einen ber\u00fchmten lokalen Rennschoner mit dem klangvollen Namen &#8222;<em>Bluenose<\/em>&#8220; zur\u00fcck.<\/p>\n<p>Ein<em> brownnoser<\/em> ist ein Schmeichler, der Ausdruck hat seinen Usprung in dem bildhaften Verlgleich, dass diese Personengruppe seinem Vorgesetzen sein Riechorgan gerne  dahin steckt, wo die Sonne nicht scheint.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>W\u00e4hrend im Deutschen kann eine Nase maximal rot sein kann, bietet das Englische ein weitaus interessanteres nasales Farbspektrum. Bluenoser ist ein Spitzname f\u00fcr jemand aus dem Ort Nova Scotia in Neu-Kaledonien (Canada). Dies hat seinen Grund nicht darin, dass die Nase aufgrund der K\u00e4lte blau verf\u00e4rbt, sondern geht auf einen ber\u00fchmten lokalen Rennschoner mit dem [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-4310","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idioms-redewendungen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4310","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4310"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4310\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4314,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4310\/revisions\/4314"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4310"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4310"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4310"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}