{"id":4233,"date":"2013-02-18T20:01:47","date_gmt":"2013-02-18T19:01:47","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=4233"},"modified":"2013-02-18T20:01:47","modified_gmt":"2013-02-18T19:01:47","slug":"falsche-bescheidenheit-auf-englisch-selling-oneself-short","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/falsche-bescheidenheit-auf-englisch-selling-oneself-short\/","title":{"rendered":"Falsche Bescheidenheit auf Englisch &#8211; selling oneself short"},"content":{"rendered":"<p>Vornehme Zur\u00fcckhaltung ist im Zeitalter des Web2.o Exhibitionsismus nicht mehr ganz State of The Art. Stellen Sie also auch im Englischen <em>ihr Licht nicht unter den Scheffel<\/em> and <em>r\u00fchren sie der Werbetrommel<\/em> in eigener Sache:<\/p>\n<p><em>to beat your own drum<\/em> = sich selbst beweihr\u00e4uchern<\/p>\n<p><em>to sell yourself short<\/em> = sich unter Wert verkaufen<\/p>\n<p><em>to hide one\u00b4s light under the bushel<\/em> = sein Licht unter den Scheffel stellen<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vornehme Zur\u00fcckhaltung ist im Zeitalter des Web2.o Exhibitionsismus nicht mehr ganz State of The Art. Stellen Sie also auch im Englischen ihr Licht nicht unter den Scheffel und r\u00fchren sie der Werbetrommel in eigener Sache: to beat your own drum = sich selbst beweihr\u00e4uchern to sell yourself short = sich unter Wert verkaufen to hide [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-4233","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idioms-redewendungen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4233","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4233"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4233\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4234,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4233\/revisions\/4234"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4233"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4233"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}