{"id":3999,"date":"2013-01-04T15:24:41","date_gmt":"2013-01-04T14:24:41","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=3999"},"modified":"2013-01-04T16:10:11","modified_gmt":"2013-01-04T15:10:11","slug":"all-greek-to-me-von-bohmischen-dorfern-auf-englisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/all-greek-to-me-von-bohmischen-dorfern-auf-englisch\/","title":{"rendered":"All Greek to Me &#8211; von b\u00f6hmischen D\u00f6rfern auf Englisch"},"content":{"rendered":"<p>Wer sich die Finanzpolitik Griechenlands anschaut, mag verstehen, dass im Englischen, alles griechisch wird, wenn man nur noch Bahnhof versteht.<\/p>\n<p><em>That\u00b4s alle Greek to me<\/em>, ist die englischsprachige Entsprechung des b\u00f6hmischen Dorfes.<\/p>\n<p>Jedoch existierte diese Redensart schon vor der Finanzkrise, weswegen diese sich wahrscheinlich nicht auf undurchschaubare Finanztricks bezieht, sondern auf komplizierte Gedankengebilde der griechischen Philosophen, zu einer Zeit, als Griechenland noch eher f\u00fcr seine Kultur bekannt war.<\/p>\n<p>z.B.:<\/p>\n<p>Do you understand the new operating system? <em>It\u00b4s alle Greek to me<\/em>, man. I can\u00b4t get it going.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wer sich die Finanzpolitik Griechenlands anschaut, mag verstehen, dass im Englischen, alles griechisch wird, wenn man nur noch Bahnhof versteht. That\u00b4s alle Greek to me, ist die englischsprachige Entsprechung des b\u00f6hmischen Dorfes. Jedoch existierte diese Redensart schon vor der Finanzkrise, weswegen diese sich wahrscheinlich nicht auf undurchschaubare Finanztricks bezieht, sondern auf komplizierte Gedankengebilde der griechischen [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-3999","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idioms-redewendungen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3999","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3999"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3999\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4001,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3999\/revisions\/4001"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3999"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3999"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3999"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}