{"id":37,"date":"2010-12-16T13:05:41","date_gmt":"2010-12-16T12:05:41","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=37"},"modified":"2010-12-16T17:34:13","modified_gmt":"2010-12-16T16:34:13","slug":"ja-sagen-fallt-nicht-immer-leicht","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/ja-sagen-fallt-nicht-immer-leicht\/","title":{"rendered":"Ja sagen, auch wenn es schwer f\u00e4llt"},"content":{"rendered":"<p>Wer ja sagt muss sich der Konsequenzen bewusst sein, die dieses kleine Wort nach sich zieht, besonders in einer Fremdsprache.<\/p>\n<p>Das Fehlen einer Entsprechung des deutschen &#8222;<strong>doch<\/strong>&#8220; im Englischen, sorgt f\u00fcr interkulturelle Verwirrung zwischen Deutschen und Anglophonen.<\/p>\n<p>Wenn Sie zum Beisspiel gefragt werden:<br \/>\n&#8222;<strong>you don\u00b4t like beer, do you<\/strong> ?&#8220;, und Sie wollten, sagen wir einmal, dieser Aussage <strong>widersprechen<\/strong>, wie w\u00fcrden Sie anworten?<\/p>\n<p>Richtig das Fehlen eines \u00c4quivalentes des deutschen &#8222;<strong>doch<\/strong>&#8220; macht ein energisches &#8222;<strong>yes<\/strong>&#8220; notwendig. Und bitte vergessen Sie nicht das dem Tempus entsprechende Tag. Also die korrekte Anwort ist:&#8220; <strong>Yes, I do<\/strong>.&#8220;<\/p>\n<p>Sollten Sie wirklich kein Bier m\u00f6gen m\u00fcssen Sie der Frage zustimmen, indem Sie paradoxerweise eine negative Antwort geben:&#8220;<strong> No, I don\u00b4t<\/strong>&#8222;.<\/p>\n<p>This really can\u00b4t be a problem.  Yes? No?<br \/>\nWhich is correct?<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wer ja sagt muss sich der Konsequenzen bewusst sein, die dieses kleine Wort nach sich zieht, besonders in einer Fremdsprache. Das Fehlen einer Entsprechung des deutschen &#8222;doch&#8220; im Englischen, sorgt f\u00fcr interkulturelle Verwirrung zwischen Deutschen und Anglophonen. Wenn Sie zum Beisspiel gefragt werden: &#8222;you don\u00b4t like beer, do you ?&#8220;, und Sie wollten, sagen wir [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-37","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":46,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37\/revisions\/46"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}