{"id":3367,"date":"2012-09-10T07:15:01","date_gmt":"2012-09-10T06:15:01","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=3367"},"modified":"2012-09-10T07:15:01","modified_gmt":"2012-09-10T06:15:01","slug":"brave-vs-good","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/brave-vs-good\/","title":{"rendered":"Brave Vs. Good"},"content":{"rendered":"<p>Wieder mal <em>falsche Freunde <\/em>Alarm bei<em> Englisch f\u00fcr alle<\/em>. <em>Brave <\/em>bedeutet auf Englisch, nicht wie der buchtabengetreu \u00fcbersetzende Teutone vermuten m\u00f6chte, <em>brav<\/em>, sondern <em>tapfer<\/em>respectively <em>mutig<\/em>. Das Deutsch <em>brav<\/em> wird im Englischen mit <em>good<\/em> \u00fcbersetzt.<\/p>\n<p>Ein <em>Brave<\/em> ist im US amerikanischen Englisch auch die Bezeichnung f\u00fcr das Mitglied eines Indianerstammes, wonach auch die <em>Baseballmannschaft<\/em> von <em>Atlanta<\/em> benannt ist.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wieder mal falsche Freunde Alarm bei Englisch f\u00fcr alle. Brave bedeutet auf Englisch, nicht wie der buchtabengetreu \u00fcbersetzende Teutone vermuten m\u00f6chte, brav, sondern tapfer, bzw. mutig. Das Deutsch brav wird im Englischen mit good \u00fcbersetzt. Ein Brave ist im US amerikanischen Englisch auch die Bezeichnung f\u00fcr das Mitglied eines Indianerstammes, wonach auch die Baseballmannschaft von [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3367","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3367","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3367"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3367\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3369,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3367\/revisions\/3369"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}