{"id":2843,"date":"2012-06-24T18:19:50","date_gmt":"2012-06-24T17:19:50","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=2843"},"modified":"2012-06-24T18:19:50","modified_gmt":"2012-06-24T17:19:50","slug":"corn-vs-wheat-kernige-sache","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/corn-vs-wheat-kernige-sache\/","title":{"rendered":"Corn vs. Wheat &#8211; kernige Sache"},"content":{"rendered":"<p>Ein Bett im Kornfeld ist in den USA genauso romantisch, obwohl <em>corn<\/em> im US-Englisch nicht <em>Korn<\/em> hei\u00dft sondern <em>Mais<\/em>. Das deutsche <em>Korn<\/em> hei\u00dft in den USA <em>rye<\/em> oder <em>wheat<\/em>. Der <em>Korn<\/em>, den man an der Theke bestellt hei\u00dft aufgrund seiner vergorenen Bestandteile ebenfalls <em>rye<\/em>.<\/p>\n<p>Der deutsche Mais hei\u00dft in GB <em>maize<\/em>. Nicht zu verwechslen mit <em>maze<\/em>, dem Labyrinth. Alles klar?<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ein Bett im Kornfeld ist in den USA genauso romantisch, obwohl corn im US-Englisch nicht Korn hei\u00dft sondern Mais. Das deutsche Korn hei\u00dft in den USA rye oder wheat. Der Korn, den man an der Theke bestellt hei\u00dft aufgrund seiner vergorenen Bestandteile ebenfalls rye. Der deutsche Mais hei\u00dft in GB maize. Nicht zu verwechslen mit [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2843","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2843","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2843"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2843\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2844,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2843\/revisions\/2844"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2843"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2843"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2843"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}