{"id":2572,"date":"2012-05-17T06:38:35","date_gmt":"2012-05-17T05:38:35","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=2572"},"modified":"2012-05-17T06:38:35","modified_gmt":"2012-05-17T05:38:35","slug":"hang-out-to-dry-abhangen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/hang-out-to-dry-abhangen\/","title":{"rendered":"Hang out To Dry &#8211; abh\u00e4ngen"},"content":{"rendered":"<p>Genau wie Sie sich im Deutschen <em>h\u00e4ngen<\/em> lassen, gibt es auch im Englischen viele idiomatische Redewendungen mit <em>hang<\/em>. Eine davon ist <em>hang sb out to dry<\/em>, was im Deutschen soviel bedeutet wie, jemand als S\u00fcndenbock abstempeln, jemandem die Schuld an etwas geben.<\/p>\n<p>My sister always hangs out her husband to dry for her failure in life.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Genau wie Sie sich im Deutschen h\u00e4ngen lassen, gibt es auch im Englischen viele idiomatische Redewendungen mit hang. Eine davon ist hang sb out to dry, was im Deutschen soviel bedeutet wie, jemand als S\u00fcndenbock abstempeln, jemandem die Schuld an etwas geben. My sister always hangs out her husband to dry for her failure in [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2572","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2572","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2572"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2572\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2574,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2572\/revisions\/2574"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2572"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2572"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2572"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}