{"id":2000,"date":"2012-03-19T07:52:36","date_gmt":"2012-03-19T06:52:36","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=2000"},"modified":"2012-03-20T15:21:44","modified_gmt":"2012-03-20T14:21:44","slug":"awesome-from-bad-to-good","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/awesome-from-bad-to-good\/","title":{"rendered":"Awesome &#8211; From Bad to Good"},"content":{"rendered":"<p>Genau wie im Deutschen gibt es im Englischen Begriffe, die in ihrer urspr\u00fcnglichen Bedeutung eigentlich negativ sind, aber im Laufe der Zeit einen Bedeutungswandel ins Positive erfahren haben. Im Deutschen w\u00e4re &#8222;<a href=\"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/toll-nicht-so-toll\/\"><strong>toll<\/strong><\/a>&#8220; ein Beispiel hierf\u00fcr. &#8222;<strong>Toll<\/strong>&#8220; bedeutet eigenlich so etwas wie &#8222;<strong>verr\u00fcckt<\/strong>&#8222;, wird aber heute begrifflich mit &#8222;<strong>sehr gut<\/strong>&#8220; assoziiert.<\/p>\n<p>Im US-Englisch ist das Wort &#8222;<strong>awesome<\/strong>&#8220; ein Fall f\u00fcr diese Abteilung. In seiner urrpr\u00fcnglichen Bedeutung ist es Synonym f\u00fcr etwas Schlechtes (<strong>awe<\/strong> = Furcht, Scheu).<\/p>\n<p>In modernen Leben wird es vor allem bei Jugendlichen gerne gebraucht um ein Maximum an Zustimmung oder Respekt auszudr\u00fccken.<\/p>\n<p>z.B.<\/p>\n<p>&#8211; What do you think of &#8222;<strong>Englisch f\u00fcr alle<\/strong>&#8222;?<\/p>\n<p>&#8211; It\u00b4s <strong>awesome<\/strong>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Genau wie im Deutschen gibt es im Englischen Begriffe, die in ihrer urspr\u00fcnglichen Bedeutung eigentlich negativ sind, aber im Laufe der Zeit einen Bedeutungswandel ins Positive erfahren haben. Im Deutschen w\u00e4re &#8222;toll&#8220; ein Beispiel hierf\u00fcr. &#8222;Toll&#8220; bedeutet eigenlich so etwas wie &#8222;verr\u00fcckt&#8222;, wird aber heute begrifflich mit &#8222;sehr gut&#8220; assoziiert. Im US-Englisch ist das Wort [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2000","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2000","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2000"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2000\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2003,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2000\/revisions\/2003"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2000"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2000"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2000"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}