{"id":1845,"date":"2012-02-11T20:34:46","date_gmt":"2012-02-11T19:34:46","guid":{"rendered":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/?p=1845"},"modified":"2012-02-11T20:35:54","modified_gmt":"2012-02-11T19:35:54","slug":"labor-vs-laboratory","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/labor-vs-laboratory\/","title":{"rendered":"Labor Vs. Laboratory"},"content":{"rendered":"<p>Die beiden Begriffe der \u00dcberschrift werden gerne und oft von Englisch sprechenden Deutschen verwechselt, weswegen sich vielleicht ein bis zwei Worte erkl\u00e4rend hierzu lohnen.<\/p>\n<p>Das deutsche &#8222;<strong>Labor<\/strong>&#8220; hat seine englische Entsprechung in &#8222;<strong>laboratory<\/strong>&#8220; kurz &#8222;<strong>lab<\/strong>&#8222;, w\u00e4hrend &#8222;<strong>labor<\/strong>&#8220; auf Englisch &#8222;<strong>Arbeit<\/strong>&#8220; bedeutet, und zwar eher in seiner Form als Idee oder Entit\u00e4t wie zum Beispiel in &#8222;<strong>Labour Party<\/strong>&#8220; (im britischen Englisch wird labor nat\u00fcrlich labo<strong>u<\/strong>r geschrieben) oder in &#8222;<strong>labor law<\/strong>&#8222;.<\/p>\n<p>Die Arbeit in ihrem eher praxisbezogenen Kontext heisst nat\u00fcrlich &#8222;<strong>work<\/strong>&#8222;.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die beiden Begriffe der \u00dcberschrift werden gerne und oft von Englisch sprechenden Deutschen verwechselt, weswegen sich vielleicht ein bis zwei Worte erkl\u00e4rend hierzu lohnen. Das deutsche &#8222;Labor&#8220; hat seine englische Entsprechung in &#8222;laboratory&#8220; kurz &#8222;lab&#8222;, w\u00e4hrend &#8222;labor&#8220; auf Englisch &#8222;Arbeit&#8220; bedeutet, und zwar eher in seiner Form als Idee oder Entit\u00e4t wie zum Beispiel in [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-1845","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-business-english-muenchen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1845","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1845"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1845\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1849,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1845\/revisions\/1849"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1845"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1845"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/english-munich.de\/blog\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1845"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}